Wiki meint zB: 瞳(ひとみ)は、動物の目の瞳孔のこと。俗用として虹彩までを含めた「黒目」の意味で使われることもある。
einfachste Bedeutung fehlt: etwas zusammen machen (zB die Hausaufgaben)
undenkbar, unvorstellbar, ausgeschlossen, alles andere als..., weit entfernt davon...
[5] müsste man aufteilen, zum Klammertext würde eher "Keine Ursache, nicht der Rede Wert" passen.
beim Golf: Luftschlag; Whiff (zählt als Schlag, auch wenn der Ball nicht berührt wird)
aus schlechter Lage zuückkommen, ein Comeback schaffen. トリプルボギーから巻き返し、- schaffte ein Comeback nach Triple-Bogey [Golferin]
wieder aufwickeln/aufrollen. 巻き尺を巻き返す - Maßband wieder aufspulen.
das Zeichen wird für Strichlisten (画線法) verwendet, symbolisiert die Zahl 5
überwiegend, vorwiegend, wie in 曇りがち
macht so keinen Sinn, Augen mit großer Iris (wie ein Baby)
das dürfte vielmehr die Iris sein, bzw. der von Hornhaut bedeckte Teil des Auges.
auch: カキオコ
反す ist ein Dreieck
das Beispiel 笑い返す gehört hier nicht rein, es gibt noch einen "Suffix"-Eintrag
Bezug fehlt: beide (Personen). Weitere Schreibweisen 2人とも; 二人共; 2人共
besser "alle drei von ihnen"?
für [3] gibt es das Beispiel 送料共
auch »abtun«. 「反論しても口答えだとあしらわれる」
für zwei oder mehr Zeichen (nicht auf Hiragana beschränkt). Horizontale Varianten gibt es auch (aber nicht in Unicode)
die Symbole sind {}
mögliche deutsche Bezeichnung "stumpfe Klammer", wörtlich Schildkrötenpanzer-Klammer
Zeichen sind « ». Bei Wikipedia auch genannt 二重山括弧引用記号 - "Anführungszeichen aus doppelten spitzen Klammern"
bei [2] müssen Pünktchen rein. (das ist Daijisen 3?). 其の日はとても暑かった - Jener Tag war sehr heiß.
auch 丸カッコ, Zeichen ist ()
Yunnan-Guizhou-Plateau
ist das richtig? In Klammern setzen
がっこ geht auch
vs 小なり記号
vs シングルクォーテーション
dididah
"Leitfaden". Heutzutage sagt niemand "Weißbuch".
unklar, gemeint ist wohl nicht Sportkamerad
2 unklar. Beute beim Fischfang
wird offensichtlich auch mit suru benutzt. "背中をトントンして"
das erste könnte richtig sein, aber vorne sollte stehen "sich gegenseitig anschauen"
nach Umbenennung 防衛大学校
Duckface; Schnute
[Dev] ist auch hier genau falschrum. Es ist aber ohne Bildschirmlupe ohnehin nicht zu erkennen
Breitengrad. Grenze von 1945, heutige Grenze ("DMZ") in der Nähe
bei [1] geht ua noch "wedeln" und "herumschleudern"