N.
1 Hardliner m m; Vertreter m m einer Position der Stärke; bedingungslose Opposition f f; strenger Moralist m m.
2 Raufbold m m; Rohling m m.

硬派

2kōha1

N.
1 Hardliner m m; Vertreter m m einer Position der Stärke; bedingungslose Opposition f f; strenger Moralist m m.
2 Raufbold m m; Rohling m m.
Kommentare

Daijisen: 2 女性と交際したり服装に気をつかったりすることを軟弱とみなして反発し、ことさらに腕力や男らしさを強調する態度。また、そのような青年や、一派。「 硬派で鳴らす」⇔軟派。(junge) Männer, die besonderen Wert auf ihre Männlichkeit legen (?) 3 新聞・雑誌などで、文芸や芸能関係の記事に対して、政治・経済・社会関係の記事。また、その記者。さらに、広く放送・出版などで、かたくまじめな内容や姿勢にいう。「 硬派の雑誌」「 硬派の出版社」⇔軟派。Zeitungen und Zeitschriften, die sich mit "harten" Sujets wie Politik und Wirtschaft befassen. Auf jeden Fall sollte ein Verweis auf "nanpa" untergebracht werden


Macho, X von der bierernsten/staubtrockenen Sorte


[3] hart (in bezug auf die Musikrichtung)


用例:「彼らの作品でも、もっともレイドバックした渋くて硬派な方向性を指向したアルバムです。」


Korrektur bzw. Ergänzung für den Kommentar von Pluie von 2016: 女性と交際したり服装に気をつかったりすることを軟弱とみなして反発し、ことさらに腕力や男らしさを強調する態度。また、そのような青年や、一派。「 硬派で鳴らす」⇔軟派。-> Personen, die als 硬派 beschrieben werden, empfinden es als "weich/schwach" und "abstoßend", wenn sich Leute (Männer) mit Frauen treffen und viel Wert auf Kleidung (ihr Äußeres) legen. Sie legen besonderen Wert auf Körperkraft und "Männlichkeit". Kann auch als Bezeichnung für Jugendliche o. a. mit eben jener Einstellung verwendet werden.


Steht damit im Gegensatz zu 軟派 -> 3 女性と交際したり、服装に気をつかったりすることを好む態度。また、そのような人や、一派。「—の学生」⇔硬派。-> Personen, die als 軟派 beschrieben werden, treffen sich gern mit Frauen und legen viel Wert auf Kleidung (ihr Äußeres). 4 街頭などで声をかけて、男性が女性を誘うこと。「—して遊びに行く」 -> Männer, die Frauen auf der Straße ansprechen ("aufreißen").


kurz gesagt: homosozial