Nicht nur im Baseball:「SPDの復活はショルツ氏に原因があり、同氏がこの2か月、突如脚光を浴びることとなった結果SPDの支持率も上がった、というのが事の真相だが、では、同氏が何か特別のことでもしたのかというとそうでもない。それどころか「ショルツは何もしていない」。しかし「何もしてないからいいのだ」と一部のうがった見方は言う。つまり、同氏は、財務相として日々業務を淡々とこなしていただけだが、気が付けば有力なライバル二人が落伍していたというわけだ。そういう大きな敵失をライバルが犯した。」

JPP (12.09.2021)

純心「純真」の誤記。「純真」は、心に偽りがなく、穢れを知らないさまを意味する表現。「純真無垢」と重ねて強調することもある。

anonymous (12.09.2021)

geht auch 純心?

anonymous (12.09.2021)

Oben ist übrigens ein Zitat von 赤木智弘, dem Autor von 『若者を見殺しにする国 ー 私を戦争に向かわせるものは何か』

anonymous (12.09.2021)

Auch metaphorisch:「「文化左翼」たちもまた、それ自体としては私自身同意出来ないわけではないリベラルな主張の正しさに閉じこもり、他者性も外部性も欠落させた自家中毒的な言葉を、真剣な顔をしつつも実は戯れに空転させ続けているだけになっていないだろうか。」ー佐々木敦

JPP (12.09.2021)

「中井2002は,畿内型待遇表現においては,話題とする第三者に関する,社会的に定まった上下軸の評価よりも,話し手がその第三者に対して持つ認識・評価・感情が優先される,という特質があることを述べたものであり,ハル・ヨル・ヤルの使用と評価・感情との関係が位置づけられている。」

JPP (12.09.2021)

用例:「待遇表現の使い分けの決め手として,上下関係と親疎関係のほかに,親愛・非親愛の関係の軸が作用するのが京阪の代表的な待遇表現ハル・ヨル・ヤルの特色である。」

JPP (12.09.2021)

Dieses (dialektale) やる wird u.a. so interpretiert:おる〔居る〕の転訛であろう。(婦人語)例 いヤル・行きヤル・書きヤル(いおる・行きおる・書きおるの意)。一方,男子の語としては,これが,居よる・行きよる・書きよるとなる。(牧村史陽『大阪方言事典』杉本書店,1955年)Die Identifizierung von やる mit 婦人語 und よる mit 男子の語 ist heute jedoch eher hinfällig. Vor allem やる ist schon seit langem keinesfalls ausschließlich 婦人語.

JPP (12.09.2021)

»Kumpelton«.

JPP (12.09.2021)

Mir scheint, dass sich dieser Eintrag v.a. auf die historische Verwendung bezieht. Als lebendiges Japanisch gibt das Hilfsverb やる (Anschluss an 連用形 oder auch て-Form) jedoch auch und zwar im 関西弁, insbesondere im 大阪弁。Es gibt dort mehr Möglichkeiten mittels der Grammatik die Haltung des Sprechers gegenüber einem Dritten auszudrücken. Wenn er etwas schriebe, könnte man das 書きはる, 書きやる oder 書きよる nennen. はる als leichtes Keigo, やる als Vertrautheit (nicht Höflichkeit oder Ehrerbietung) und よる als herabsetzend oder

anonymous (12.09.2021)

用例:「「目ぇ噛(か)んで鼻噛んで死ね!」それは無理。と思ったら、まわりの大阪人は平気な顔して「母にさんざん言われた」とか、「塾の先生にそう言って叱られた」と言う。その心は、いわく「愛情表現」でよっぽど仲がいいから、かける言葉。ののしりながらも、かわいいやっちゃと伝えているのか。なんてアクロバティックな。それに非現実的過ぎておかしみを誘う。怒りを笑いに変えてしまう。たくましく生きる知恵というか、もはや芸というか。人を傷つけるのではなく、このしんどい世の中を笑って切り抜ける悪態がつけたら。難しくても、ユーモアたっぷりに。」ー 河合真美江

JPP (11.09.2021)

ミステリー (Antonym 常)、力 als バイオレンス (Antonym 徳), 乱 als 乱倫, エログロ (Antonym 治)、 神 als オカルト (Antonym 人). »Der Meister redet nicht von Gespenstern, nicht von Action, nicht von Perversitäten und auch nicht von Magie. « könnte man daraus machen, 加藤徹 hat ein sehr lesenswertes Buch geschrieben, in dem es dann ausschließlich um dieses »verbannte Wissen« geht. 一読をおすすめします;)

JPP (11.09.2021)

Es handelt sich hier um einen sehr komplexen Begriff, der unterschiedlich interpretiert wird. Zum einen klassisch: 「論語‐述而」の「子不レ語二怪力乱神一」による。怪異と怪力と悖乱と鬼神の意から) 理性では説明がつかないような不思議な存在、現象。Bereits hier klingt an, dass es nicht nur um »übernatürliches«, sondern auch um »widernatürliches« geht (乱) und dies vor dem Hintergrund eines stark normativ-konservativen konfuzianistischen Weltbildes. Die »modernere« Auffassung findet sich bspw. in der Monographie『怪力乱神』des Sinologen 加藤徹: Er liest 怪 als

anonymous (11.09.2021)

用例:「2017年に沖縄県宜野湾市の保育園の屋根に、在日米軍ヘリの部品らしき物が落下した。保育園側は子供たちの安全が守られないとして「保育園の上空を飛ばないで欲しい」と訴えた。ところがこの訴えがネット上では反米軍基地運動を憎悪すると思われる人たちから「捏造だ」「自作自演」などという誹謗中傷が飛び交い、保育園には電話やメールでの多数の嫌がらせがあったという。」

anonymous (11.09.2021)

hier: angessene Flughöhe. 用例:「いずれにせよ、航空自衛隊側がカラースモーク使用の適正高度を守らなかったというミスは明らかであり、言い訳の余地はない。現状、ブルーインパルスはカラースモークを扱うだけの技術レベルに無いと言われても仕方がないだろう。」

anonymous (11.09.2021)

"ein Territorium" nicht "eines Territoriums"

anonymous (11.09.2021)


早苗は、いかした男を見るとすぐ燃えてしまう。 Wenn Sanae einen schicken Mann sieht, gerät sie gleich in Wallung.

anonymous (11.09.2021)

Ölrübsen (m) dürfte hier richtig sein.

anonymous (11.09.2021)

Kühllastwagen; Kühllaster (=保冷車, 冷凍冷蔵車)

anonymous (10.09.2021)

Umsturz eines Baumes

死んだ魚の眼をしているデブのオッサン (10.09.2021)

Bitte den oberen Kommentar berücksichtigen! Das ist korrekt und sollte nicht fehlen!

anonymous (10.09.2021)

In Anlehnung an den Eintrag zu 強か者である auch "durchtrieben"

anonymous (10.09.2021)

  ✔  

Rechtschreibfehler: durchtrIEben

anonymous (10.09.2021)

  ✔  

auch Stadt in Chiba

anonymous (08.09.2021)

Hausbesuch (Medizin), etwa zur Impfung 訪問接種

anonymous (08.09.2021)

  ✔  

auch Nachname (zB 菊川 凱夫)

anonymous (08.09.2021)

"vakziniert werden" sagt doch kein Mensch? Hier heißt es zB "impfen": 西本睦雄さん(左)にワクチンを打つ菊川政次医師 - Arzt [Name] impft [Name]

anonymous (08.09.2021)

"mit erhöhter Ladefähigkeit". Die Ladefähigkeit steigt von 4 Tonnen auf meist 6 oder 8 Tonnen, das Chassis des kleineren Modells wird verstärkt beibehalten. (die Details sind kompliziert)

anonymous (08.09.2021)

  ✔  

Möglicherweise auch: Gesellschaftsphilosophie. Ich habe hier gerade folgende Textstelle: 専門は経済思想・社会思想.

Felix Wagner (08.09.2021)

Auch Leiter einer Firmengruppe

anonymous (07.09.2021)

+1, 高校サッカー全国大会 ist z.B. die nationale Fußballmeisterschaft der Oberschulen.

Markus (06.09.2021)

[3] masturbieren (Quellen: www.japandict.com/%E6%89%B1%E3%81%8F und jisho.org/word/%E6%89%B1%E3%81%8F )

anonymous (06.09.2021)

比重をしめる

anonymous (05.09.2021)

  ✔  

Die Lesung ist nach WIKIPEDIA und KOJIEN きんしへん.

Felix Wagner (05.09.2021)

Separierung der Lesungist bei Kōjien und Dajirin くもまくか‐くう【蜘蛛膜下腔】bzw. くもまくか‐くう【蜘=蛛膜下×腔】

anonymous (03.09.2021)

  ✔  

Komma vor aber

anonymous (02.09.2021)

Grüner Kardamom (Elettaria cardamomum, veraltet: Amomum cardamomum)

anonymous (02.09.2021)

  ✔  

ethischE Sichtweise

Felix Wagner (02.09.2021)

Hier sollte zur besseren Lesbarkeit ein Bindestrich rein: Kana-Ligatur (aber: Kanalalligator)

anonymous (02.09.2021)