大津波 - großer Tsunami


untere Stufe, schwach


"Benutzungsschnittstelle", eigentlich besser sagt bloß keiner


Transparentpapier ist genauer


2 Perforation


"Abrissperforation"


Lochabstand (etwa Röhrenmonitor), wohl wie 4 oder 8


punktierte Linie. Strichlinie im engeren Sinn wäre 破線


(Dienst/Schicht) übernehmen, (den Kollegen) ablösen, (Fußballspieler) auswechseln


das Wiederauftreten verhindern. Entschuldigungsphrase: 「再発防止に努める」- Wir werden alles daransetzen, eine Wiederholung zu verhindern.


gelten (z. B. どんな状況でも成り立ちます)


Gibt es dazu auch ein Gegenstück? So wie Seme (aktiv) und Uke (passiv)? Würde mich mal interessieren. Danke im Voraus für evtl. Antworten.


noch kürzer: 一レフ


従来の議論を打ち破る - herkömmliche Denkmuster aufbrechen


"pulverisieren" bietet sich an


durchbrechen (Wand)


Surrogation


Forderungsübergang {m}; Unterschiebung {f}; Gläubigerübergang {m}; Forderungsabtretung {f}


Malheur auch im Sinne von z. B. "ein Häufchen machen" bei Hunden oder "sich in die Hose machen"


まごようし h t t p s ://kotobank.jp/word/%E5%AD%AB%E9%A4%8A%E5%AD%90-387204


organisatorisches?


Schön und gut, dass es im Duden steht, veraltetes und im heutigen Alltag nicht mehr gebräuchliches Deutsch ist es trotzdem. dwds.de/wb/warten#d-1-1-3


oder "sein Kind zur Adoption weggeben"


männliche Entsprechung gibt es wohl nicht, bzw. wäre 養子


1 wohl "sechs Neunen", eine 9 zuwenig


vertikal & horizontal, senkrecht & waagerecht


Markteinführung {f}; Auslieferungsbeginn {m}; Liefereinsatz {m}; Einführung {f}



in die Beispielliste könnte noch 言い負ける oder 競り負ける (Verwendung in Verb-Kompositum)


das Beispiel ist seltsam


2 sieht kurios aus, was ist bloß gemeint. 勝つ steht nur bei 1. Die Preis-Bedeutung 6 ist evtl. transitiv


mit Abstand, bei weitem der erste/beste (betont insbes. den Vorsprung)


Erklärung bei 4 passt nicht zu 夏負け (überwältigt werden, nicht standhalten)


Ernährungsberater


選定基準Kriterium n.


Kriterium n.


da steht Shotō, möglich ist aber auch der Bezug auf 小笠原群島 oder 小笠原村


Rohbenzin, Schwerbenzin ist bei Wiki eine Unterkategorie


ワンバウンドの投球となり「すごく悔しい。気持ちで負けてしまった」と残念がった。[war: vermasselter Eröffnungswurf beim Baseball]


auch der Ball, der einmal aufprallt. Insbes. Baseball.