im Startgatter (Pferdesport, ゲート内)


[2] unklar. typische Eigenschaft; Markenzeichen; persönliche Note; besondere Fähigkeit


Zielgerade, "die Gerade" beim Pferderennen


"sich absetzen" geht noch. Der Unterschied könnte Bedeutung 2 sein


auch Kosmetik: Nagellack-Entferner oder Abschminkmittel


Überfahren der vorgesehenen Halteposition am Bahnsteig (Zug).


Wiederauftreten; erneut vorkommen


anfangen auszufallen (Haare) ist Extra-Bedeutung. "sich absetzen" (vom Wettbewerb)


Kindergarten oder Zoo etc


Betreuungseinrichtung auch schon für Babys, wird unterschieden von 幼稚園 (Vorschulbildung ab 3)


死に際に見るという、自らの人生の様々な情景が脳裏に次々と現れては過ぎ去っていくさま(ライフレビュー)を、「走馬灯のように」と形容する


ein Schlag ins Gesicht


Jau, Vorstand ist nicht dasselbe wie Aufsichtsrat. Letzteres wäre 監査役会. Solche Sachen sollten besser korrekt sein ...


Schreibweise ナギ. Noch Kanji 椛


[2] Prüfungsteilnehmer (Kandidat deckt auch die Vorbereitung ab). Insbes. Aufnahmeprüfung


Aufsicht führende Person (war: Saalaufsicht beim 共通テスト Uni-Aufnahmetest)


"ausgeschlossen werden" oder "ausscheiden" klingt besser. "Ausschluss" passt auch zu Testbetrug. Dann noch [2] "untauglich/ungeignet sein, nicht gewachsen sein" (Kotobank Bsp 2)


EDICT schreibt hierzu: 地でいく [じでいく] (v5k-s) to do for real/to do in real life/to carry (a story) into actual practice (practise)/ In meinem Lexikon habe ich das als "praktizieren; tatsächlich tun; <kontext>Theorie</kontext> umsetzen" aufgenommen. Anlass war für mich der folgende Kontext: 座右の銘 を 地 でいっ た 。 (Tensei Jingo zum Tod des Ansagers Kume Hiroshi, 14.1.2026)


[1] unklar. Auch "Vorleser/Sprecher/jmd der Text vorträgt"


「『贈与』としての美術」- Kunst als Gabe/Geschenk


Kotobank-Definition geht in Richtung Debattierklub



dafür gibts die Kategorie "Slang"


「どんな役でも絵になる女優だ」(Daijisen) - Eine Schauspielerin, die in jeder Rolle gut aussieht/eine gute Figur macht.


Demonstration, Betonung, Hervorhebung, zur Schau stellen. "親密さアピール" - Demonstration der Verbundenheit


fotogen sein? Präsenz haben? (Person) 「メローニ首相は絵になりますね」


das ist möglicherweise "Massenbelegung"


ua noch Kurvenintegral


auch Oberflächenintegral


gelegentlich auch Raumintegral genannt


zu der modernen Adjektiv Bedeutung noch: stärken (Körper, Geist); perfektionieren (Technik)


"in stressigen oder Situationen gelassen bleiben" ist eher nicht gemeint


dieser Begriff wurde international bekannt als Bezeichnung für ein schnelles Präsentationsformat


weiße Schokolade oder Süßigkeiten (ursprünglich Marshmallows), daher der Name. Durch Industrie forciert, populär seit den 1980ern


worauf bezieht sich Definition [4]?


beim Schlagzeug: die Ständer, Stative und Halterungen


vollendete Tatsache f


Ladegitter, Seitengitter. (war: LKW-Schweinetransport)


Abk. für アジア開発銀行


In Japan hatte man bis zum Ende der Abschließungspolitik vor allem Arkebusen bzw. Hakenbüchsen. Daher besser: Arkebusenabteilung; Hakenbüchsenabteilung. Fachgebiet ist "Gesch., Milit.".