Nudel Bedeutung fehlt, "Bissfestigkeit". コシがなくて柔らかい
auch für Abgaskrümmer
Schinzingers "Evakuierungsort" ist auch nicht schlecht ...
Nicht nur Werte, vor allem Dinge....
ist wasei, auch Spezialitäten-/Souvenirgeschäft entfernter Präfekturen in Tokio
ist wasei, meint wwwjdic
Vorserienmodell. In dieser Bedeutung vermutlich wasei. "プジョー・306のパイロットモデル"
bisschen ungenau. Stromleitung im Übertragungsnetz; Hochspannungsleitung
unklar was 2 sein soll
Klappstuhl
wohl 2 Pellet, Diabolo. 空気銃用ペレット Munition für Luftpistole
Irgendwie mag ich es nicht, entgegen der Fahrtrichtung zu sitzen.
vs 単導体
auch Hauptleitung (Strom, zB 西群馬幹線)
es gibt schon zwei Einträge ABWR mit dem Label "Kernphys."
Dreieck-Kanji am Anfang, wird uneinheitlich gehandhabt
von "メンタルヘルス+er" "geistige Gesundheit-ler"
Originalbedeutung ist wohl "auf der Bühne zuhause sein"
Internetforum; Messageboard. Vermutlich noch mehr der unter いた gelisteten Bedeutungen
Inselberg
termingerecht
betreiben
hinten sho, Elektrotechnik
Asterisk teilweise kursiv
das ki ist nicht stumm
NHK bietet auch noch die zweiteilige Betonung an: ジュ\ー・ゴ\ニチ
Akzent 1
drei Berge. (es gibt noch viel mehr Berggruppen). Da müsste 三山² stehen (miyama)
1907 von der deutschen Regierung zusammen mit deutschen Ärzten in Shanghai gegründet. Die Vorläuferin der Universität war die „Deutsche Medizinschule für Chinesen in Shanghai“.
auch 30 Tage, 30. (wie さんじゅう・にち)
das wäre Akzent 3
sollte identisch mit anderer Lesung sein; auch 二四日
auch Lesung にじゅうし
Akzent 4, ohne stummes shi
Scheint ein Fehler im Daijirin zu sein.
Akzent unplausibel. Wenn er auf ein Sokuon fällt, rutscht er normalerweise eine More nach vorne ([1–1]). Da 節気 Heiban ist, könnte es aber auch sein, dass die Betonung [1–0] ist.
in den Zusammensetzungen: Vollzeitbeschäftigter. Vs パート
"Sicherheit". Eine breitere Definition (刑法上の有価証券) beinhaltet auch Geschenkgutscheine und Zugtickets
war eher klein, seit 2003 Teil von 宮崎大学
ungewöhnlich formatierter Name