achtgeben. 常にファッションに気を遣っている - stets modebewusst


Vorlage (Vertrag, Ausweis). Vorstellung (Plan)


auch kurz ゼロメートル地帯 (Tokio ist ein Beispiel)


Höhe über dem Meeresspiegel [kann negativ sein]


Die Uebersetzung sieht falsch aus.


das Heim



ist その中 ein Eintrag? Hier fehlt auch die Bedeutung "unter, in" wie in Beispiel 1


Strunk oder Spitze von Obst oder Gemüse


hier geht es auch (oder nur?) um Kinder


ohne "automatisch", auch ドアチェック


Ankleide


Vertragszeit; Zeit, für die man sich zum Dienst verpflichtet (z.B. in Yoshinowara)


Personalbeschaffung; Rekrutierung


言い訳をする、言い逃れをする | herausreden


Korrektur: Ausgeschlossen!


脇見運転 abgelenktes Fahren


kleines rundes Gebäck aus Pfannkuchen- oder Biskuit-Teig, im Takoyaki-Gerät (Art Waffeleisen) zubereitet


das ist ein Damen-T-Shirt, idR bauchfrei mit besonders kurzen Ärmeln


[2] etw. ausmerzen; etw. ausrotten; etw. beseitigen


Eigentlich müsste es Fahren ohne Fahrerlaubnis heißen. Fahren ohne Führerschein ist, wenn man den Führerschein nicht dabei hat - auf Japanisch 運転免許証不携帯.


Korrektur: Die Lesung ist natürlich しるかぎり


Buchhandlung in der auch Papier und Schreibwaren verkauft werden, im gegensatz zu 本屋 in der nur Bücher verkauft werden.


das sind Privatunis in Tokio, warum sie als Gruppe zusammengefasst werden ist mir unklar


die Oberseite vielleicht? Auch Stellung


Stellung (Schach)


bei 2 "Nachziehender", vs 先手


heute: 4fache Stellungswiederholung. Der Begriff Patt ist hier fragwürdig


Der Begriff リリアン (und die Varianten リリ・ヤーン , リリ・ヤン) wird auch für das Handarbeitsgerät "Strickliesel" verwendet, das auch in Japan, am ehesten als Kinderspielzeug, bekannt ist. Für "Strickliesel" werden oft Ausdrücke wie リリアン道具 oder 木製のリリアン編み機 verwendet, also Werkzeuge zur Herstellung und/oder Weiterverararbeitung des namensgebenden "lily yarn". Verkürzt wird allerdings synomym auch das Werkzeug selbst als リリアン bezeichnet.


"Kontrollkästchen" bei Microsoft


auffrischen (Makeup)


"zusammenfügen" passt für Image Stitching


用例:「益男は、益々、マス掻きだ。兄に叱られた益男は、益々赤面した。」


ますかき(マスかき):自慰行為に対する直接的な表現。一般に、男性の自慰行為に対してのみ利用可能である。Masturbationから"Mas"を借用してできた鞄語で考えられる。出自は明らかでないが、"ますかき"は古典的な言い回しであり、外来語からの借用が多くみられる昭和期に成立した語である可能性がある。また、派生して"マスをかく"とも表現される。他動詞的に"マスでもかいとけ"と表現される場合もあるが、この場合、発言者は女性または大人であることが多く、性差に基づく意図を含む可能性がある。


Schreibweise アンチエイジング


表示画面を拡張する - Bildschirm erweitern


表示画面を複製する - Bildschirm duplizieren


Kategorie Theater; Kurzform ジェンヌ. Kofferwort. Kontamination ist eine Wortbildungsart, meint Wiki


verlassen, sich zurückziehen, ausscheiden (Theatertruppe)


fast keine Treffer für diese Schreibweise. Üblich ist サヨナラ勝ち