vielleicht genauer: Bestechlichkeit, Annahme von Bestechungsgeld, Korruption
bei wwwjdic andere Übersetzung: ins Wespennest stechen, ins Fettnäpfchen treten. Wer recht hat weiß ich nicht.
sagt man nicht eher "wunden" statt "empfindlichen" Punkt?
Freistellungsantrag {m}
zu 2: Inhaber m; Träger m;Besitzer m // 保持者。保有者
Schmeichelei, Süßholzgeraspel
Schwimmer (bei einem Wasserflugzeug == フロート)
nur Flugboot
Schreibvariante ebenfalls häufig DVDプレイヤー
Player, Abspielgerät. Gebet
tragbar
stimmen statt Stimmen
„Schild“ in der Bedeutung „Schutzschild“ ist immer maskulin! Bitte hier und in allen anderen Einträgen mit dem Wort in dieser Bedeutung korrigieren, auch bei Komposita. Siehe www.duden.de/rechtschreibung/Schild_Schutzwaffe_Schirm
Nipponibis, auch Japanischer (groß) Ibis oder Japanischer Schopfibis
Daijiren kennt außerdem 切りたくても切れないような関係にあるさま。 「あの課長は業者と-だ」
"guten Nutzen von etw. machen" ist doch ein schlechte Übersetzung von "make good use of sth" oder? Wichtig scheint mir eher, dass es sich um ein 他動詞 handelt (im Ggs zu 役に立つ)
朝日:「検証委は再開への条件の議論を終え、今後再開にむけた検討委に衣替えする。」
auch: 「外見・外装などをすっかり変えること」(明鏡国語辞典)
Der Begriff wird auch für nicht japanische Innenministerien im 21. Jahrhundert verwendet, z.B. im Falle der USA heisst das アメリカ合衆国内務省
mitmachen passt eher nicht, ablegen?
oder Flughafen
bearbeiten, arbeiten an, betreuen
das ist ein Adjektiv, und ずさんさ (fehlt) ist das Nomen?
wörtlich Menschenmeer-Taktik, bei wiki mit "Menschliche Welle" übersetzt
Zivil-militärisch
zunächst, gegenwärtig
zu [1] Fachwort ist anscheinend "Kanonisches Lallen", alltagssprachlich Lallen, Plappern, Brabbeln oder Babbeln (wiki)
"rechts" ist nicht übersetzt, und links (左衛門府) fehlt
benannt nach Karai Senryū
wiss Name inzwischen Aegagropila linnaei
Pilgerherberge, meist an ein Tempel angeschlossen.
+standardmäßig Bsp "デフォルトで高速充電ができる"
hier gehört mE einfach "Netzteil" nach vorne
[2] Annäherung (wie in 近接センサ)
häufiger センサ
Belegung? Ausnutzung? Bsp 画面占有率90% - DIsplayausnutzungsgrad von 90% (ein Smartphone mit wenig Rand)
[3] +herausragen; hervorstehen
+Powertaste
2 +Anschluss
+Score; Wert