+Version


Ich habe gefragt, und er meinte, bei つるぺた würde es schon reichen, präpubertär zu *erscheinen*, d.h., ob man es tatsächlich ist oder nicht, spielt keine Rolle.


4 カードゲームで用いるカードのひとそろい。また、山札のこと。Deck eines Kartenspiels, Kartensatz


ずぶずぶの関係 · 堕落・腐敗した関係。職業倫理にもとる交際相手を持つこと。(Weblio) geht in Richtung "unter einer Decke stecken", oder?


sollte identisch sein mit ふっかける


auch めちゃめちゃ


auch フェアトレード


朦朧と (もうろうと) - benommen, benebelt, geistesabwesend


weitere Schreibweise 郷


Daijisen 2 不意のことで動揺し、あわてる意の俗語。「乗り遅れるかと―・ったよ」 nervös werden


Mist, Lesung ist falsch. Es muss "maremono" heißen


クセが強い - eine feste/eingefahrene Gewohnheit; eine ziemliche Macke


穴を掘る | eine Grube ausheben


auch mit to. schlafend in Klammern?


Tiefschlaf müsste doch auch passen? Stummes u falsch? Synonym 熟眠


横領する、着服する、使い込む | veruntreuen


ひとり言を言う | laut denken


vertikale_n


sich im Liegen umdrehen, nicht notwendig schlafend oder im Bett


liegen, Daijisen [3] ねながら本を読む - im Liegen ein Buch lesen


Böller


2 auch "Eigeninteresse"


Fürs erste


Beim Förderungsrecht scheint es nicht um die Förderung von Bodenschätzen zu gehen, sondern um die Förderung von Personen/Firmen/Wohnungsbau, muss hier also raus


auch 削ぎ取る. Kotobank sagt 刃物でけずりとる also eine aktive Handlung "abschleifen", "abschaben" oä


Passiv von 挙げる


Wie wäre es mit "Liebeswahn"?


ライバルを蹴落とす | seine Konkurrenten ausschalten



sich verausgaben, ausgebrannt sein


Daijisen 3 干渉しないで、静かにしておくさま。「しばらく そっとしておこう」 auf sich beruhen lassen


Auch "vertrauen"


Hieß das nicht mal "Golden Goal" (bis es dann wieder abgeschafft wurde)?


viel häufiger ...ぼ. "おくだけとおせんぼ" - ? Schutzgitter für Babys oder Haustiere


auch Foundation, Base


バラバラになる - auseinanderfallen


zu [3] ~がポイントです es kommt darauf an..., es geht darum...


sich drehend; sich aufwickelnd;


Aus 宿 yado umgekehrt. Einfache Unterkunft hpts. für Tagelöhner. // Kurz für ドヤ顔 (Alles von wiki.jp)


Gipskraut ist die Oberkategorie. Die Art elegans findet man auch unter dem Namen "Sommer-Schleierkraut"