DP {f} (Abk.)


Warum Demokratie? Passend wäre demokratisches Land


einfach falsche Demokratie?


あいにくの...


einwandfrei; fehlerlos; makellos; tadellos


unbeabsichtigt


auch 綾香



auch たちの kann man lesen; alternatives Kanji 舘野


Biberratte


da, weil


Enthaarung


Videos/Filme mit Ausländern als Akteuren? analog zu 洋物/洋モノ


Wenn überhaupt, dann eher Re_konstruktion



Lesung: れもん_ひ_


Wiederkonstruktion {f}?


auch 育毛剤


Haarentfernungsmittel {n} statt Haarwuchsmittel: 増毛剤


auch Lautsprecherbox; Box


Pönale n/f


auch natürlich nicht nur attributiv, sondern auch prädikativ ... besessen sein


Wenn, dann "so ... wie ... sein" ("genauso ... wie ..." ist eine andere Konstruktion als "genau so ... wie ..."), wobei "...kurai" das Ausmaß oder den Grad der Ähnlichkeit eher relativiert im Vergleich zu "... to onaji ku/yō ni ... de aru" (s. ① おおよその分量・程度を表す。ほど。ばかり。 「一キロ-行くと駅につく」 「茶さじ一杯-の塩をいれる」 「プロ選手-の実力はある」http: //www.weblio.jp/content/くらい)


[1] Piktogramm ① 絵文字。象形文字。ピクトグラム。[2] Bilddiagramm ② 絵を用いた統計図表


Oite wa ko ni shitagae.


Hör, wenn du alt bist, auf dein Kind.


Rechtschreibung: fertiggestellte Sammlung


auch 追い肥


Rechtschreibfehler: Donnergrollen


vielleicht auch einfach "Atem"


絵グラフ sind graphische Darstellung mit Illustrationen zu quantitativen Angaben. "Piktogramme" sind bildliche Darstellung zur Informationskodierung wie bei Verkehrszeichen, Notausgänge usw..


auch はやりやまい


Es kann sich um einzelne Schriftzeichen (漢字, daher 一画一画) handeln (z.B. 草書), oder auch um eine Buchstabenschrift (daher 一字一字, z.B. Schreibschrift). Korrekt waere daher: "Kanji in Schreibschrift; zusammenhängend geschriebene Buchstaben".


Diese Schreibweise ist nicht nur bei den Sprachen, die keine Buchstaben kennen, möglich, es geht ja primär darum, zwei oder mehr Einheiten miteinander verbunden werden, was bei der arabischen Schrift grundsätzlich der Fall ist.


...だ ist doch satzwertig, oder? ...ha --> ...wa, ... satthaben (nicht zusammengeschrieben?)


Für Nutzer, die den betreffenden Mundart beherrscht, ist es schwierig, was mit solchen Fetzen anzufangen, zumal auch andere grammatische Elemente drum herum anders sein können als in der Standardsprache. Xやさかいに <> Xなので <> ...だから Satzadverbiale: せやさかいに <> だから.


"behäbig" (sich langsam, gemessen, geruhsam, schwerfällig bewegend) würde gut passen, Zudem kann man in Klammern angeben, dass es um eine Gangart geht.


Rechtschreibung: an(?) Jugendfreund


Fehlt hier möglicherweise nach "werfen auf" ein Semikolon?


Stornirungsbedingungen; Stornierungsbestimmungen