auch iihoshi


Portulakröschen; Großblütiger Portulak; Portulaca grandiflora


Wenn mich nicht alles täuscht, ist das Verb intransitiv. Bei 通る wird ja auch を nur in seiner Funktion als Durchgangsort benutzt, nicht als direktes Objekt.


Gewöhnliche Douglasie; Douglasie; Douglastanne; Douglasfichte; Douglaskiefer; Oregon pine; Pseudotsuga menziesii (taxifolia veraltet)


Urweltmammutbaum; Chinesisches Rotholz; Metasequoie; Wassertanne; Metasequoia glyptostroboides


Sachalin-Tanne


"Laubblatt" ist wahrscheinlich falsch, da auch Nadelblätter so genannt werden. "Gewöhnliches Blatt" scheint es nicht zu geben




「もうそうやぶ」nicht 「もうしゅうやぶ」. Evtl. die Notation mit「籔」statt「薮」ergänzen.


@ 2 「…でも何でもない」の形で


die 5.Stelle, 5stellig


Kasten Kästchen auf Formularen


unten_geheiztes. Benannt nach Goemon Ishikawa


Hauptname ヨーロッパクロマツ, auch オーストリアクロマツ


wie schon erwähnt, 1 müsste mal korrigiert werden. "Kiefer, Föhre, Forle, Pinus, insbesondere Japanische Rotkiefer, Japanische Schwarzkiefer". Daneben gibt es noch einzelne Arten, die keine Kiefern sind und trotzdem ein 松 im Namen haben.


gehörende_ Zeichen ?


五輝星 itsukiboshi ein Markenname für Schneekrabben (松葉蟹) hoher Qualität. Ist das ein Wort für Wadoku?


auf Deutsch normalerweise "Wassertaxi"


durchgehend


Spitzname, Beiname


Kontrollleuchte


Laufrichtung (Autoreifen)


[eine Krankheit] simulieren


彼は病気と称している | Er ist angeblich krank.


ありもしない事柄を~になすりつける | jmd etw. unterstellen


チョッキ、袖なしプルオーバー、ベスト | Pullunder


チョッキ、ベスト | Pullunder


神興 wird von Ausländern, aber nicht von Japanern verwechselt.


"Ausflugsziel" ist auf jeden Fall besser als "Ort zum Weggehen". Selbst wenn das Verb 'weggehen' im Sinne von 'ausgehen' gebraucht wird, ist es hier unpassend, denn der Fokus liegt auf dem Sich-entfernen vom Ort, wo man sich befindet.


ich bleibe bei Ausflugsziel


Das zweite Kanji gehört zu den 常用漢字.


神興 ist eine falsche Schreibweise für Mikoshi. 神輿 ist richtig. Wird anscheinend auch oft von Japanern verwechselt, wenn man sich Suchergebnisse anschaut...


予算がネックになっています。 Die Umsetzung ist nicht möglich aufgrund des (unzureichenden) Budgets.


Unterwürfigkeit


へりくだった態度 | unterwürfige Haltung


Zählwort für Feuerwerksraketen


Warum ist hier " …に…を思い出させる - von ... an ... erinnert werden" als Beispiel angeführt, beim separaten Eintrag zu 思い出させる aber nicht?


Ausgehen // Ausflug


der ganze Körper