Gegenprüfung {f} - ダブルチェック


spenstiges (Haar) ? < zu JP 4


oder halt auch Rascheln, wenn es um Blätter geht.


rauschen/rascheln passt zu Blättern. Zu einem Bach besser "murmeln/plätschern"


送料込み


⇒大和政権


Kotobank 1 覆ったり、包んだりするもの。覆い。特に、汚れや破損を防いだりするためにかける布や紙など。「本のカバー」「枕カバー」「おむつカバー」 2 不備・不足などを補うこと。「欠点をカバーする」 Schwachstellen ausgleichen 3 スポーツで、味方の選手の動きにより生じた弱点を他の選手が援護すること。特に、野球で、塁手が塁をあけたあとを、他の野手が代わって塁に入ること。→バックアップ 4 ある範囲にわたること。「全国をカバーする放送網」 5 《「カバーバージョン」から》ある演奏者・歌手のものとして発表された楽曲を、他の人が演奏したり歌ったりすること。「ビートルズの曲をカバーす (Song) covern


Einzelvertretungsbefugnis


Bestellung


Bestellung


von etw. Kenntnis nehmen


Veruntreuen von Arbeitsentgelt


Arbeitsentgelt


Arbeitsentgelt


Vorenthalten {n} ?


Verschleppung ?


Geschäftsführer {m}; Geschäftsleiter {m}.


auch Empfangsbestätigung


vornehmen


zwar nicht ugs., aber auch 総火演 als Abk.


Hier bedeutet Bsp.-Satz. Deshalb brauchen wir einen neuen Eintrag als 形容詞 https :// kotobank.jp/word/%E7%94%B3%E3%81%97%E8%A8%B3%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%BB%E7%94%B3%E8%A8%B3%E3%81%AA%E3%81%84-397176


Bemerkung: 「かいちょく(戒飭)」の誤読。



Kotobank 1 言い訳のしようがない。弁解の余地がない。相手にわびるときに言う語。「世間に対し―・い気持ちで一杯だ」「不始末をしでかして―・い」 2 相手に無理な依頼ごとをして、すまないという気持ちを表す語。「―・いが、あしたにしてもらいたい」 Es fehlt hier also 1 "unentschuldbar sein" oä


(schriftspr.)


Kotobank: (学校や会社などで)診察や手当てをおこなう部屋。 Also ein Synonym für 保健室


auch シオン賢者の議定書 u. シオン長老の議定書


in der Edo-Zeit?


dokumentieren


Zeremoniell {n}


Weißbuch n.は、白書では?


sofortige Wirkung {f}


auch Protokoll {n} über die Gesellschafterversammlung


(スル) / ausschließliche Gerichtsbarkeit {f}; ausschließliche Zuständigkeit {f} ?


zu JP 6: 6 好みなどがうるさい。「服装に―・い人」 --- wählerisch; anspruchsvoll


|| 外国出向者 Expatriate m; Expat m.


7 不機嫌である。「―・い顔をする」


わ‐ばり


[3] Maschenprobe


das scheint eher "eine Masche überspringen" zu sein