Wahltermin, Wahldatum


日本語の難しさ


用例:「クアッドは今回の共同声明で、中国を念頭に「東シナ海、南シナ海を含む海洋秩序への挑戦に対処する」と明記した。」


用例:「一方、関係者の間で注目を集めているのが、米英豪の安全保障の新たな枠組み「AUKUS(オーカス)」とクアッドとの連携だ。クアッドは非軍事である一方、AUKUSは軍事協力の性格が強い。しかし、モリソン豪首相は会談後、記者団に対し、AUKUSとクアッドとの関係について「両者は相互に強化し合う」と語り、相乗効果が期待できるとの見方を示した。」


用例:「米国がTPPに早期に復帰する見込みはないが、米政権内では、米国が主導できる形での多国間の通商秩序の構想を打ち出すべきだとの声も上がり始めている。」


用例:「AIや5Gの基盤となる半導体の供給網の強化や、技術の主導権を左右する国際標準づくりでの連携も表明。異なる企業の通信機器を組み合わせて使うことができるのが特徴で、日本企業も強みを持つ新規格「オープンRAN」の開発協力も進める。5G普及の多様化を掲げ、中国の通信機器大手、華為技術(ファーウェイ)への対抗も図った。」


用例:「「世界観と未来のビジョンを共有する民主国家のグループ」。バイデン大統領は24日の会議冒頭、クアッドをそう位置づけた。」


Zusätzlich zu {Pol.} würde es sich anbieten den Tag {ORG} zu ergänzen


Bitte mit 「四カ国戦略対話」und 「日米豪印戦略対話」verlinken.


zu dem Apfelbeispiel fehlt hier eine passende Bedeutung


ich glaube es muss hitohako heißen


wohl oft auch 保存の法則


Orientierung auch als Mathe-Fachwort


bzw rechtwinklig, kartesisch


nur Kugel, räumliche Polarkoordinaten ist allgemeiner


bei Faltschachtel: Klebelasche.



bzw. spendenbox


Box geht noch. Das Bild gehört hier wohl nicht rein?


1 += Ausbruch


用例:「戯作者と近代ジャーナリストの繋ぎ目にある人物。」(über 高畠藍泉)


wohl auch in der Bedeutung "Lehrbuch der Grammatik" wie in 橋本文法


hier müsste Wirkungsgrad richtig sein


Energieausbeute? Wird u.a. für die Lichtausbeute verwendet.


Lichtfarben von Leuchtmitteln von warm nach kalt: 「電球色」「温白色」「白色」「昼白色」「昼光色」


als Lichtfarbenbezeichnung: Neutralweiß.


auch 昼白色


Körperfarbe


Na-Adjektiv


Steilkurve; überhöhte Kurve


+= zur Hand gehen, behilflich sein, mit anpacken


Goo 3 わだかまりや疑問がなく、納得できるさま。「胸にすとんと落ちる」s. abfinden mit


MANTIK: まず、最初に視えてきたのはあなたの「過去」と「現在」について。


[2] vermutlich ist nur Lichtstrom korrekt


nur Strahldichte, nicht spez. Ausstrahlung


ungenaue Übersetzung, hinten steht ...methode. Methode der Winkelangabe im Bogenmaß


Bogenwinkel wäre hier vielleicht genauer


"ebener Winkel" (Winkel in der Ebene). In der Kotobank-Definition jedoch "Schnittwinkel zweier Ebenen"


sich belaufen auf. Bsp. 赤字総額は10億円に及ぶ - die Gesamtschulden belaufen sich auf 1 Mrd. Yen


mit suru. Bsp: ランキングで25位にランクインしている - in der Rangliste an 25. Stelle stehen