Gegendämmerungsstrahlen
→裏後光、裏御光
auch 輝点
Nebensonnenring
parhelischer Ring
auch Halo
auch: ライトピラー
auch 御光 geschrieben. Referiert zudem auch auf Strahlenbüschel/Lichtbüschel (atmossphärische Optik). 用例:「これと似た現象に、低い雲があってその背後の太陽からの光が雲のすきまから放射状に広がって見えることがあり、これは単に御光とよばれる。」
Diffusität beschränkt sich auf die Akustik; ohne diese Eingrenzung spricht man von der Diffusivität
atmossphärische Fluktuation
星生成とも
波面補償光学とも
[2] Spektrometer. Synonym: 分光計
[2] (begriffschronologisch eigentlich [1]) Spektroskop. 用例:「第十八項分光鏡檢查法 spektroskopische Untersuchungen」(1910). Viele ältere Quellen verwenden 分光鏡 im Sinne von Spektroskop. Synonym: 分光器. Strahlenteiler hingegen ist ein neuerer Begriff und verweist nicht nur auf das Zerlegen des Lichtes, sondern auf einen spezifischen Funktionsort in einem adaptiven optischen System.
生活を営む ein Leben führen
zu [1]:数学で使われる位相空間(topological space)と区別するために、相空間や状態空間と呼ばれることもある。
望遠鏡や観測装置の光学系の誤差測定や大気ゆらぎによる波面誤差測定に用いる測定装置。
auch: Aberration
Ekstase auf Japanisch (Notiz für Verlinkungen):Plotin, Schelling=脱我; Heidegger=脱自、脱自態 (in der 九鬼周造訳 jedoch 外立); Lacan=外立
auch noch "Stehen unter jmds Kommando"
doppelt, zweite Bedeutung
ソリ・デオ・グロリア とも
ソルス・クリストゥスとも
ソラ・グラティアとも
ソラ・フィデとも
教理史とも
硬い表情 - ernst, starr, förmlich, steif (Gesichtsausdruck)
auch: Trinitätslehre
Schöpfungslehre
gänzlicher→ gänzlich
人間論 kann also auch die 人類学 umfassen, ist jedoch nicht identisch mit ihr, da einerseits 人間論s Extension sehr viel größer ist und zusätzlich, neben des größeren Umfangs, dann auch (mit der Bedeutung ›Theologische Anthropologie‹) eine Bedeutung gänzlicher anderer Intension vorliegt.
教父学 meint also nur insofern Patristik, als damit die Erforschung der patristischen Philosophie gemeint ist.
Patrologie und Patristik als zwei unterschiedliche Zugänge der Erforschung der patristischen Philosophie werden im Japanischen nicht differenziert. Zudem kann Patristik nicht nur die Erfoschung der patristischen Philosophie meinen, sondern auch deren Lehre selbst. (Man denke bspw. daran, dass 陽明学 nicht die Erforschung der 陽明-Lehre, sondern diese Lehre selbst meint.)教父学 eignet diese Fähigkeit zur Doppelbezeichnung, die Patristik besitzt, jedoch nicht.
Das sind alles terrazentristische oder sich auf den Magnetismus konzentrierende Fassungen des Begriffs Norpol. Tatsächlich brauch es aber nicht mal einen Planeten oder Magneten, um vom Nordpol sprechen zu können, sondern lediglich eine im Raum orientierbare Kugel (orientierbar, damit man ›Norden‹ im Sinne von oben, und ›Süden‹ im Sinne von unten unterscheiden kann). Deswegen wird auch in Bezug auf den Todesstern vom ›Nordpol‹ gesprochen: 子午線トレンチに設けられていた溝。、別名極トレンチはデス・スター・バトル・ステーションの北極付近に設けられていた溝。
Auch: 廃熱口
Zum Todessternbezug: Meint nicht den Abwärmeschacht, sondern die Öffnung dieses Schachtes, die als ›thermal exhaust port‹ bezeichnet wird und in der deutschen Version als ›Ventilöffnung‹ bezeichnet wird. Wörtlich: Öffnung des Entlüftungsventils.
用例:「監房レベルのゴミ圧縮機を全部止めろ!」(Stell sofort sämtliche Müllpressen auf der Inhaftierungsebene ab.) ―C-3POに対し、ルーク・スカイウォーカー
Wünschenwert wäre eine Verlinkung mit 像、映像, 図像、イマージュ und イメージ。
Der Eintrag verleitet zum Missverständnis, dass hier ein Image (wie das Image einer Firma) gemeint ist. Das ist aber falsch, denn イマージュ meint Bild, oft im Kontext phänomenologischer Bildtheorien, weshalb der durch イマージュ artikulierte Bildbegriff dem Begriff der Vorstellung sehr nahe kommt bzw. partiell mit ihm zusammenfällt.
NKD:〘名〙 (image の訳語) 以前に感覚によって得たものが、心の中に再生したもの。表象。心象。 Also auch einfach ›Bild‹.