Seitenhistorie
...
Japanische Substantive werden nicht flektiert, d.h. sie ändern nicht wie im Deutschen je nach dem grammatikalischen Fall ihre Form, wie beispielsweise 'der Berg', 'des Berges' u.ä.
Die Funktion des japanischen Substantivs wird stattdessen durch das Nachstellen von speziellen Partikeln (助詞, じょし, Joshi) verdeutlicht.
Beispiele für Substantive:
...
Auch die prädikative Form endet auf い, wenn der Satz nicht verneint in der Gegenwart steht.
Im Falle der Verneinung wandelt sich das い zu く くない ('ku nai').
Wenn der Satz in der Vergangenheit steht, wandelt sich das い zu かった ('katta').
In der verneinten Vergangenheit wandelt sich das い zu くなかった ('kunakattaku nakatta').
Beispiele für Keiyôshi:
Grundform | 忙しい | いそがしい | isogashii | beschäftigt |
attributiv vor dem Substantiv | 忙しい人 | いそがしいひと | isogashii hito | beschäftigte Leute |
prädikativ | 人はいそがしい | ひとはいそがしい | hito wa isogashii | die Leute sind beschäftigt |
prädikativ, verneint | 人はいそがしくない | ひとはいそがしくない | hito wa isogashiku nai | die Leute sind nicht beschäftigt |
prädikativ, Vergangenheit | 人はいそがしかった | ひとはいそがしかった | hito wa isogashikatta | die Leute waren beschäftigt |
prädikativ, verneinte Verg.h. | 人はいそがしくなかった | ひとはいそがしくなかった | hito wa isogashikunakattaisogashiku nakatta | die Leute waren nicht beschäftigt |
...
prädikativ | 人はいそがしいです | ひとはいそがしいです | hito wa isogashii desu | die Leute sind beschäftigt |
prädikativ, verneint | 人はいそがしくないです | ひとはいそがしくないです | hito wa isogashiku nai desu | die Leute sind nicht beschäftigt |
prädikativ, Vergangenheit | 人はいそがしかったです | ひとはいそがしかったです | hito wa isogashikatta desu | die Leute waren beschäftigt |
prädikativ, verneinte Verg.h. | 人はいそがしくなかったです | ひとはいそがしくなかったです | hito wa isogashikunakatta isogashiku nakatta desu | die Leute waren nicht beschäftigt |
...