Wadoku/和独辞典
Vorschläge/新規項目
2023-09-01T02:27:32Z
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">蹇蹇録</span> (<span class="reading">けんけんろく</span>)
10021237
2018-06-19T06:46:41Z
2010-07-16T20:32:38Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Buchtitel </span><span class="token">Kenkenroku<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">diplomatisches Geheimdokument von Mutsu Munemitsu</span>; <span class="expl">1895</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">小村寿太郎</span> (<span class="reading">こむらじゅたろう</span>)
10021236
2021-05-11T15:10:11Z
2010-07-16T20:32:38Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Persönlichk. </span> <span class="famn">Komura</span> Jutarō <span class="klammer">(<span class="def">japan. Politiker und Diplomat</span>; <span class="birthdeath">1885–1911</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ウィーン条約</span> (<span class="reading">うぃーん・じょうやく</span>)
10021235
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:37Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Rechtsw. </span>Wiener <span class="token">Übereinkommen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span>Wiener <span class="token">Übereinkommen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> über das Recht der Verträge<span class="rel">; </span><span class="token">WÜV<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">規律委員会</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">き<span class="divider">│</span></span><span class="t r">りつ・い<span class="divider">│</span>い</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>かい</span></span></span>)
10021234
2021-05-11T15:08:32Z
2010-07-16T20:32:37Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Ethikkommission<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">永久追放</span> (<span class="reading">えいきゅう・ついほう</span>)
10021233
2018-06-19T06:46:46Z
2010-07-16T20:32:36Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense">ewige <span class="token">Verbannung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ドーピング疑惑</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ど</span><span class="t r">ーぴんぐ・ぎ<span class="divider">│</span></span><span class="b">わく</span></span></span>)
10021232
2018-06-19T06:46:41Z
2010-07-16T20:32:35Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Sport </span><span class="token">Dopingverdacht<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Doping-Verdacht<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">セレブリティ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">せ</span><span class="t r">れぶり</span><span class="b">てぃ</span></span></span>)
10021231
2021-12-08T10:04:25Z
2010-07-16T20:32:35Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">celebrity</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Promi<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Prominenter<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Berühmtheit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Celebrity<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">保険数理的な</span> (<span class="reading">ほ<span class="divider">│</span>けん・すう<span class="divider">│</span>り・てきな</span>)
10021229
2018-06-19T06:23:34Z
2010-07-16T20:32:34Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">versicherungsmathematisch.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">非雇用率</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ひ・</span><span class="t r">こ<span class="divider">│</span>よ</span><span class="b">う・りつ</span></span></span>)
10021228
2021-05-11T15:08:04Z
2010-07-16T20:32:34Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Arbeitslosenrate<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Arbeitslosenquote<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">著名人</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ちょ</span><span class="t r"><span class="divider">│</span>め</span><span class="b">い・じん</span></span></span>)
10021230
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:34Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Prominenter<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span>berühmte <span class="token">Persönlichkeit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Promi<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">避け合う</span> (<span class="reading">さけ・あ~う</span>)
10021225
2018-06-19T06:23:32Z
2010-07-16T20:32:32Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">5‑st. intrans. V. auf <span class="transcr">‑[w]a</span> <span class="expl">mit Geminaten-Onbin = <span class="transcr">‑tte></span></span></section></section><section class="senses"><span class="sense">einander ausweichen<span class="rel">; </span>einander abstoßen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">白板</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">ぱ</span><span class="t l">い・ぱん</span></span></span>)
10021227
2023-01-13T16:19:33Z
2010-07-16T20:32:32Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">aus d. Chin.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="dom">Mah-Jongg </span> weißer <span class="token">Stein<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span>unbemalter <span class="token">Stein<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">🀆</span>)</span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> <span class="reg">ugs. </span><span class="token">Schamhaarlosigkeit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>entferntes <span class="token">Schamhaar<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">励みにする</span> (<span class="reading">はげみにする</span>)
10021224
2018-06-19T06:23:32Z
2010-07-16T20:32:31Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">sich ermunten.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">いずれも事実と考えにくい。</span> (<span class="reading">いずれ・もじじつとかんがえ・にくい。</span>)
10021221
2023-09-01T02:27:32Z
2010-07-16T20:32:30Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bsp. </span>In beiden Fällen ist es nur schwerlich vorstellbar, dass es sich dabei um Tatsachen handelt.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">天皇の兄二人は犠牲となって死んだ。</span> (<span class="reading">てんのうのあにふたりはぎせいとなってしんだ。</span>)
10021218
2018-06-19T06:42:13Z
2010-07-16T20:32:29Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bsp. </span>Zwei Brüder des Tennō opferten sich und kamen dabei ums Leben.<span class="rel">; </span>Zwei Brüder des Tennō starben den Opfertod.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">志摩半島</span> (<span class="reading">しま・はんとう</span>)
10021216
2020-01-01T12:43:05Z
2010-07-16T20:32:29Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Gebietsn. </span> <span class="token">Shima-Halbinsel<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="def">in den Pazifik ragende Halbinsel im Osten der Präf. Mie</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">天津条約</span> (<span class="reading">てん<span class="divider">│</span>しん・じょう<span class="divider">│</span>やく</span>)
10021213
2018-06-19T06:46:46Z
2010-07-16T20:32:28Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="preamble"><span class="dom">Gesch. </span></span><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="token">Vertrag<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> von Tianjin <span class="klammer">(<span class="expl">zwischen China und England, Frankreich, die USA und Russland</span>; <span class="expl">1858</span>)</span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> <span class="token">Vertrag<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> von Tianjin <span class="klammer">(<span class="expl">zwischen China und Japan</span>; <span class="expl">1871</span>)</span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">3</span> <span class="token">Vertrag<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> von Tianjin <span class="klammer">(<span class="expl">zwischen Japan und China</span>; <span class="expl">1885</span>)</span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">4</span> <span class="token">Vertrag<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> von Tianjin <span class="klammer">(<span class="expl">zwischen China und Frankreich</span>; <span class="expl">1885</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">検証授業</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">け</span><span class="t r">ん<span class="divider">│</span>しょう・じゅ<span class="divider">│</span></span><span class="b">ぎょう</span></span></span>)
10021212
2021-11-09T13:09:50Z
2010-07-16T20:32:28Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Päd. </span><span class="token">Unterrichtsbesuch<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">学校での<span class="njok">苛</span>め</span> (<span class="reading">がっこうでのいじめ</span>)
10021211
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:27Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Soziol. </span><span class="token">Mobbing<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> in der Schule.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">個人の問題</span> (<span class="reading">こじんのもんだい</span>)
10021210
2018-06-19T06:46:41Z
2010-07-16T20:32:27Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Privatsache<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">主問題</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">しゅ</span><span class="t r">・も</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>だい</span></span></span>)
10021209
2023-01-23T09:36:14Z
2010-07-16T20:32:27Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="token">Hauptproblem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> <span class="dom">Math. </span>primales <span class="token">Problem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">カウンセリング制度</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">か</span><span class="t r">うんせりんぐ・せ</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ど</span></span></span>)
10021208
2018-06-19T06:46:46Z
2010-07-16T20:32:26Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Beratungssystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">援護制度</span> (<span class="reading">えんご・せいど</span>)
10021207
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:26Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Unterstützungssystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">支援制度</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">し<span class="divider">│</span></span><span class="t r">えん・せ</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ど</span></span></span>)
10021206
2018-06-19T06:46:41Z
2010-07-16T20:32:26Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Unterstützungssystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">援助制度</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">え</span><span class="t r">ん<span class="divider">│</span>じょ・せ</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ど</span></span></span>)
10021205
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:25Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Unterstützungssystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">サポート・システム</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">さ</span><span class="t r">ぽーと・し</span><span class="b">すてむ</span></span></span>)
10021204
2018-06-19T06:46:46Z
2010-07-16T20:32:25Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">support system</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Unterstützungssystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">恥の文化</span> (<span class="reading">はじのぶん<span class="divider">│</span>か</span>)
10021203
2018-06-19T06:46:49Z
2010-07-16T20:32:25Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Schamkultur<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>. <span title="10101140" class="reflink anto"><span class="transcr">tsumi no bunka</span><span class="jap" lang="ja" xml:lang="ja">罪の文化</span></span></span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">自殺率</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">じ</span><span class="t r"><span class="divider">│</span>さつ・</span><span class="b">りつ</span></span></span>)
10021202
2021-07-06T16:23:30Z
2010-07-16T20:32:24Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Selbstmordrate<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Suizidrate<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">pro 100000 Einwohner</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">甲申政変</span> (<span class="reading">こうしん・せいへん</span>)
10021201
2018-06-19T06:23:33Z
2010-07-16T20:32:24Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">korean. Gesch. </span><span class="token">Gapsinjeongbyeon<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Gapsin-Coup<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">Putsch am 4. Dezember 1884 in der Joseon Dynastie</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">坂野潤治</span> (<span class="reading">ばんのじゅんじ</span>)
10021200
2021-10-04T11:12:30Z
2010-07-16T20:32:24Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Persönlichk. </span> <span class="famn">Banno</span> Junji <span class="klammer">(<span class="def">japan. Politikwissenschaftler u. Historiker</span>; <span class="birthdeath">1937–2020</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">…となる</span> (<span class="reading">となる</span>)
10021194
2018-06-19T06:48:01Z
2010-07-16T20:32:21Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="reg">schriftspr. </span>werden<span class="rel">; </span>formaler als になる.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njok">尋</span>む<span class="divider">;</span><span class="njok">求</span>む<span class="divider">;</span><span class="njk">覓</span>む</span> (<span class="reading">と~む</span>)
10021192
2018-06-19T06:42:10Z
2010-07-16T20:32:20Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">2‑st. trans. V. auf <span class="transcr">‑i</span> bzw. <span class="transcr">‑u</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="reg">schriftspr. </span>suchen<span class="rel">; </span>nachlaufen<span class="rel">; </span>nachjagen<span class="rel">; </span>streben<span class="rel">; </span>anstreben.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">痛さのためにころげまわっている人</span> (<span class="reading">いたさのためにころげ・まわって・いるひと</span>)
10021188
2018-06-19T06:42:10Z
2010-07-16T20:32:19Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bsp. </span>einer, der sich unter Schmerzen krümmt<span class="rel">; </span>jemand, der sich unter Qualen windet.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">洛内</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ら</span><span class="t r">く</span><span class="b">ない</span></span></span>)
10021186
2018-06-19T06:42:13Z
2010-07-16T20:32:18Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="token">Zentrum<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> von Kyōto<span class="rel">; </span>in der Hauptstadt.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> in Kyōto.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">病気で苦しんでいる人が病気を癒して欲しい。</span> (<span class="reading">びょうきでくるしんで・いるひとがびょうきをいやして・ほしい。</span>)
10021185
2018-06-19T06:42:13Z
2010-07-16T20:32:18Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bsp. </span>Menschen, die unter einer Krankheit leiden, würden gerne von ihrer Krankheit geheilt werden.</span><span class="rel"> || </span><span class="sense related">Menschen, die an einer Krankheit leiden, wünschen sich, von der Krankheit geheilt zu werden.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">話はこれでおしまいである。</span> (<span class="reading">はなしはこれでおしまいである。</span>)
10021184
2018-06-19T06:42:10Z
2010-07-16T20:32:18Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bsp. </span>Damit endet die Geschichte.<span class="rel">; </span>Damit ist die Geschichte zu Ende.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">なんです</span> (<span class="reading">なんです</span>)
10021182
2018-06-19T06:42:09Z
2010-07-16T20:32:17Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">darum<span class="rel">; </span>weil<span class="rel">; </span>nämlich <span class="klammer">(<span class="expl">steht am Satzende und kennzeichnet dann den Satz als Begründung für etwas zuvor Gesagtes oder auch für etwas Unausgesprochenes</span>; <span class="expl">häufige umgangssprachliche Verschleifung von なのです im gesprochenen Japanischen</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">なのです</span> (<span class="reading">なのです</span>)
10021181
2018-06-19T06:42:10Z
2010-07-16T20:32:17Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">Zus.</section></section><section class="senses"><span class="sense">darum<span class="rel">; </span>weil<span class="rel">; </span>nämlich.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">足し合わせる</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">た</span><span class="t r">し・あわ~せ</span><span class="b">る</span></span></span>)
10021179
2018-06-19T06:23:32Z
2010-07-16T20:32:16Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">1‑st. trans. V. auf <span class="transcr">‑e</span></section></section><section class="senses"><span class="sense">aufsummen<span class="rel">; </span>aufsummieren.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">手を<span class="njk">繫</span>いで</span> (<span class="reading">てをつないで</span>)
10021175
2018-06-19T06:42:13Z
2010-07-16T20:32:15Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">Hand in Hand<span class="rel">; </span>Händchen haltend.</span></section></section></p>