Wadoku/和独辞典
Vorschläge/新規項目
2024-01-02T08:03:07Z
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">裸売り</span> (<span class="reading">はだか・うり</span>)
10033997
2018-06-19T06:23:32Z
2010-07-16T22:11:10Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Verkauf<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> ohne Verpackung.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">全国黒人向上協会</span> (<span class="reading">ぜんこく・こくじん・こうじょう・きょうかい</span>)
10033996
2018-06-19T06:43:09Z
2010-07-16T22:11:09Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Org. </span>National <span class="token">Association<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> for the Advancement of the Colored People<span class="rel">; </span><span class="token">NAACP<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">US-amerik. Bürgerrechtsorganisation</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">金融都市</span> (<span class="reading">きんゆう・とし</span>)
10033995
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:11:09Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Finanzstadt<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">z.B. Tōkyō, Frankfurt od. New York</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バス・クラ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">ば</span><span class="t l">す・くら</span></span></span>)
10033994
2022-05-26T09:22:00Z
2010-07-16T22:11:09Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">Abk. von <span title="2117189" class="reflink other"><span class="transcr">basu·kurarinetto</span><span class="jap" lang="ja" xml:lang="ja">バス・クラリネット</span></span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Musikinstr., </span><span class="reg">ugs. </span><span class="token">Bassklarinette<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">受信確認</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">じゅ</span><span class="t r"><span class="divider">│</span>しん・か</span><span class="b">く<span class="divider">│</span>にん</span></span></span>)
10033993
2023-02-05T21:13:43Z
2010-07-16T22:11:08Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">EDV </span><span class="token">Empfangsbestätigung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Eingangsbestätigung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">NTSC方式</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">え</span><span class="t r">ぬ・てぃー・えす・しー・ほ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>しき</span></span></span>)
10033992
2023-06-30T19:50:50Z
2010-07-16T22:11:08Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">TV </span><span class="token">NTSC-Format<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">PAL方式</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ぱ</span><span class="t r">る・ほ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>しき</span></span></span>)
10033991
2023-06-30T19:36:31Z
2010-07-16T22:11:08Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">TV </span><span class="token">PAL-Format<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">人的要因</span> (<span class="reading">じんてき・よういん</span>)
10033990
2018-06-19T06:43:05Z
2010-07-16T22:11:08Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense">menschlicher <span class="token">Faktor<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Faktor<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> Mensch<span class="rel">; </span><span class="token">Humanfaktor<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">舞台製作者</span> (<span class="reading">ぶ<span class="divider">│</span>たい・せい<span class="divider">│</span>さく<span class="divider">│</span>しゃ</span>)
10033988
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:11:07Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Bühnenbildner<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">自己診断</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">じ<span class="divider">│</span></span><span class="t r">こ・し</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>だん</span></span></span>)
10033989
2021-05-10T11:20:29Z
2010-07-16T22:11:07Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Eigendiagnose<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Selbstdiagnose<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Selbstprüfung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">舞台建築</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ぶ<span class="divider">│</span></span><span class="t r">たい・け</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>ちく</span></span></span>)
10033987
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:11:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Bühnenarchitektur<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">安全距離</span> (<span class="reading">あんぜん・きょり</span>)
10033986
2018-06-19T06:43:09Z
2010-07-16T22:11:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense">sicherer <span class="token">Abstand<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Sicherheitsabstand<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バス・チューバ</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ば</span><span class="t r">す・ちゅ</span><span class="b">ーば</span></span></span>)
10033985
2021-11-02T20:03:17Z
2010-07-16T22:11:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Musikinstr. </span><span class="token">Basstuba<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バス声部</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ば</span><span class="t r">す・せ</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ぶ</span></span></span>)
10033984
2024-01-02T08:03:07Z
2010-07-16T22:11:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Mus. </span><span class="token">Bassstimme<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">低音弦</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">て</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>お</span><span class="b">ん・げん</span></span></span>)
10033983
2024-01-02T08:02:49Z
2010-07-16T22:11:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Mus. </span><span class="token">Basssaite<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">型式認可</span> (<span class="reading">かた<span class="divider">│</span>しき・にん<span class="divider">│</span>か</span>)
10033982
2018-06-19T06:43:16Z
2010-07-16T22:11:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Typgenehmigung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bauartgenehmigung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">型式承認</span> (<span class="reading">かた<span class="divider">│</span>しき・しょう<span class="divider">│</span>にん</span>)
10033981
2018-06-19T06:43:16Z
2010-07-16T22:11:04Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Typenzulassung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bauartzulassung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">低音楽器</span> (<span class="reading">てい<span class="divider">│</span>おん・がっ<span class="divider">│</span>き</span>)
10033980
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:11:04Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Musikinstr. </span><span class="token">Bassinstrument<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バセット・ホルン</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ば</span><span class="t r">せっと・ほ</span><span class="b">るん</span></span></span>)
10033979
2018-07-02T01:47:11Z
2010-07-16T22:11:04Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Musikinstr. </span><span class="token">Bassetthorn<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Altklarinette<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">濃縮汚泥</span> (<span class="reading">のうしゅく・おでい</span>)
10033976
2018-06-19T06:43:09Z
2010-07-16T22:11:03Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Schlammkonzentrat<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Dickschlamm<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バス</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">ば</span><span class="b">す</span></span></span>)
10033978
2022-05-26T09:20:52Z
2010-07-16T22:11:03Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von dtsch. <span class="foreign">Bass</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="dom">Mus. </span> <span class="token">Bass<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Basstimme<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="def">tiefste Männerstimme, tiefste Stimme im Tonsatz bzw. tiefste Tonlage</span>)</span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> <span class="etym">(Abk. von <span title="355801" class="reflink other"><span class="transcr">kontorabasu</span><span class="jap" lang="ja" xml:lang="ja">コントラバス</span></span>) </span><span class="dom">Musikinstr. </span><span class="token">Bass<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Kontrabass<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span><span class="rel"> || </span><span class="sense related"><span class="token">Bass<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bassgitarre<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span><span class="rel"> || </span><span class="sense related"><span class="token">Bassist<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">バス歌手</span> (<span class="reading">ばす・かしゅ</span>)
10033977
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:11:03Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Mus. </span><span class="token">Bass<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bassist<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Basssänger<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">濃縮物</span> (<span class="reading">のうしゅく・ぶつ</span>)
10033974
2018-06-19T06:43:15Z
2010-07-16T22:11:02Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Konzentrat<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">白<span class="njk">樺</span>アレルギー</span> (<span class="reading">しら<span class="divider">│</span>かば・あれるぎー</span>)
10033973
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:11:02Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span><span class="token">Birkenallergie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">プロセス平板</span> (<span class="reading">ぷろせす・へいばん</span>)
10033972
2018-06-19T06:43:05Z
2010-07-16T22:11:01Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Fotog. </span><span class="token">Reproplatte<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">国内通貨</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">こ</span><span class="t r">く<span class="divider">│</span>ない・つ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>か</span></span></span>)
10033971
2023-04-08T22:51:47Z
2010-07-16T22:11:01Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Wirtsch. </span><span class="token">Binnenwährung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">内陸水路</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">な</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>りく・す</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ろ</span></span></span>)
10033970
2023-12-30T05:05:46Z
2010-07-16T22:11:01Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Binnenwasserstraße<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">内国関税</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">な</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>こく・か</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>ぜい</span></span></span>)
10033969
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:11:00Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Binnenzoll<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">内国交通</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">な</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>こく・こ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>つう</span></span></span>)
10033968
2023-12-30T05:00:44Z
2010-07-16T22:11:00Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Binnenverkehr<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">国内商業</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">こ</span><span class="t r">く<span class="divider">│</span>ない・しょ</span><span class="b">う<span class="divider">│</span>ぎょう</span></span></span>)
10033967
2023-04-08T22:51:26Z
2010-07-16T22:10:59Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Binnenhandel<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Inlandshandel<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">国内産業</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">こ</span><span class="t r">く<span class="divider">│</span>ない・さ</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>ぎょう</span></span></span>)
10033966
2023-04-08T22:51:14Z
2010-07-16T22:10:59Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Binnenindustrie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Inlandsindustrie<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">プロセス・オートメーション</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ぷ</span><span class="t r">ろせす・おーとめ</span><span class="b">しょーん</span></span></span>)
10033965
2018-06-19T06:43:16Z
2010-07-16T22:10:58Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section><section class="etym">von engl. <span class="foreign">process automation</span></section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Prozessautomatisierung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">生産工程オートメーション</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">せ</span><span class="t r">い<span class="divider">│</span>さん・こう<span class="divider">│</span>てい・おーとめ</span><span class="b">ーしょん</span></span></span>)
10033964
2023-12-16T10:09:31Z
2010-07-16T22:10:58Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Prozessautomatisierung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ビスマーク諸島</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">び</span><span class="t r">すまーく・しょ<span class="divider">│</span></span><span class="b">とう</span></span></span>)
10033963
2020-01-01T12:44:04Z
2010-07-16T22:10:58Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Inseln. </span> <span class="token">Bismarckarchipel<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> <span class="klammer">(<span class="def">Inselgruppe nordöstlich von Neuguinea</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">司教会議</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">し</span><span class="t r"><span class="divider">│</span>きょう・か</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>ぎ</span></span></span>)
10033962
2023-03-08T09:44:09Z
2010-07-16T22:10:57Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Christent. </span><span class="token">Bischofskonferenz<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Bischofssynode<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Synode<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">国務長官枢機卿</span> (<span class="reading">こくむ・ちょうかん・すうききょう</span>)
10033961
2018-06-19T06:47:10Z
2010-07-16T22:10:57Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Christent. </span><span class="token">Kardinalstaatssekretär<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">枢機<span class="njk">卿</span>会議</span> (<span class="reading">すう<span class="divider">│</span>き<span class="divider">│</span>きょう・かい<span class="divider">│</span>ぎ</span>)
10033960
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:10:57Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Christent. </span><span class="token">Kardinalsversammlung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Kardinalskollegium<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Kardinalskongregation<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">司教枢機<span class="njk">卿</span></span> (<span class="reading">しきょう・すうききょう</span>)
10033959
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:10:56Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Christent. </span><span class="token">Kardinalbischof<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">稲盛<span class="divider">;</span>稲森<span class="divider">;</span>稲守<span class="divider">;</span>稻森</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">い</span><span class="t r">な</span><span class="b">もり</span></span></span>)
10033958
2022-08-30T15:30:36Z
2010-07-16T22:10:56Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Inamori<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">単位時間</span> (<span class="reading">たんい・じかん</span>)
10033957
2018-06-19T06:43:09Z
2010-07-16T22:10:56Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="indexnr">1</span> <span class="token">Zeiteinheit<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span> <br><span class="sense"><span class="indexnr">2</span> anrechenbare <span class="token">Stunde<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>anrechenbare <span class="token">Unterrichtsstunde<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>