Wadoku/和独辞典
Vorschläge/新規項目
2024-01-03T02:54:04Z
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">角田<span class="divider">;</span>津野田<span class="divider">;</span>津ノ田</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">つ</span><span class="b">のだ</span></span></span>)
10035728
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:25:16Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Tsunoda<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">隅田<span class="divider">;</span>住田<span class="divider">;</span>角田<span class="divider">;</span>炭田</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">す</span><span class="b">みだ</span></span></span>)
10035727
2020-05-02T07:10:43Z
2010-07-16T22:25:16Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Sumida<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">隅田<span class="divider">;</span>住田<span class="divider">;</span>角田<span class="divider">;</span>炭田</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">す</span><span class="b">みた</span></span></span>)
10035726
2020-05-02T07:10:27Z
2010-07-16T22:25:15Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Sumita<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">門田<span class="divider">;</span>角田<span class="divider">;</span>門多<span class="divider">;</span>廉田<span class="divider">;</span>加登田</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">か</span><span class="b">どた</span></span></span>)
10035725
2020-05-02T07:10:07Z
2010-07-16T22:25:15Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Kadota<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">因州</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">い</span><span class="b">ん・しゅう</span></span></span>)
10035724
2020-01-01T12:44:06Z
2010-07-16T22:25:14Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Gebietsn. </span> <span class="token">Inshū<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> (n)</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> (n)</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Inaba<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> (n)</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> (n)</i></span> <span class="klammer">(<span class="def">alter Provinzn.</span>; <span class="expl">heute Präf. Tottori</span>)</span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">社会方言</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">しゃ</span><span class="t r">かい・ほ</span><span class="b">うげん</span></span></span>)
10035722
2018-06-19T06:23:33Z
2010-07-16T22:25:14Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Sprachw. </span><span class="token">Soziolekt<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">上席</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">か</span><span class="t l">み・せき</span></span></span>)
10035721
2018-06-19T06:43:05Z
2010-07-16T22:25:13Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Theat. </span><span class="token">Yose-Veranstaltung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> im ersten Drittel des Monats.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">下席</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">し</span><span class="t l">も<span class="divider">│</span>せき</span></span></span>)
10035720
2018-06-19T06:43:16Z
2010-07-16T22:25:13Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Theat. </span><span class="token">Yose-Veranstaltung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> im letzten Drittel des Monats.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">村<span class="njk">掟</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">む</span><span class="t r">ら・お</span><span class="b">きて</span></span></span>)
10035719
2018-06-19T06:43:09Z
2010-07-16T22:25:13Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Dorfgesetz<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Dorfregel<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">村<span class="njok">極</span><span class="paren">め</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">む</span><span class="t l">ら・ぎめ</span></span></span>)
10035718
2018-06-19T06:43:15Z
2010-07-16T22:25:12Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Dorfgesetz<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Dorfregel<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="njk">惣</span><span class="njk">掟</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">そ</span><span class="t r">う・お</span><span class="b">きて</span></span></span>)
10035717
2024-01-03T02:54:04Z
2010-07-16T22:25:12Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Gesch. </span><span class="token">Dorfgesetz<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Dorfregel<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">関東炊き<span class="divider">;</span>関東<span class="njok">煮</span><span class="paren">き</span></span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b">か</span><span class="t l">ん<span class="divider">│</span>とう・だき</span></span></span>)
10035716
2019-01-19T05:48:06Z
2010-07-16T22:25:12Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Kochk., </span><span class="usage">Kansai-Dial. </span><span class="token">Oden<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">Konnyaku, Tōfu, Rettich, Ei in Brühe gekocht</span>)</span>.<span class="season winter" lang="ja" title="季語">冬</span><span class="season winter" lang="de" title="Jahreszeitenwort">Winter</span></span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ペトロの否認</span> (<span class="reading">ぺとろのひ<span class="divider">│</span>にん</span>)
10035715
2024-01-03T02:53:27Z
2010-07-16T22:25:11Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bibel </span><span class="token">Verleugnung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> des Petrus.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">湿布薬</span> (<span class="reading">しっ<span class="divider">│</span>ぷ・やく</span>)
10035714
2018-06-19T06:23:34Z
2010-07-16T22:25:11Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Med. </span>mit einer Kompresse aufgetragene <span class="token">Salbe<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Breiumschlag<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Breipackung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">講和宣言</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">こ</span><span class="t r">う<span class="divider">│</span>わ・せ</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>げん</span></span></span>)
10035712
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:10Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Friedensproklamation<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">村八にする</span> (<span class="reading">むら<span class="divider">│</span>はちにする</span>)
10035711
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:09Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="reg">ugs. </span>jmdn. ächten<span class="rel">; </span>jmdn. ausschließen<span class="rel">; </span>jmdn. übergehen<span class="rel">; </span>jmdn. auslassen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">村八分にする</span> (<span class="reading">むら・はち<span class="divider">│</span>ぶにする</span>)
10035710
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:09Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">jmdn. aus der Dorfgemeinschaft verstoßen<span class="rel">; </span>jmdm. die Hilfe der Gemeinschaft verweigern.</span><span class="rel"> || </span><span class="sense related">jmdn. aus dem Freundeskreis ausschließen<span class="rel">; </span>jmdn. aus einer Gruppe verbannen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">鳥海</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">と</span><span class="t r">り</span><span class="b">うみ</span></span></span>)
10035709
2018-07-02T02:42:25Z
2010-07-16T22:25:09Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Toriumi<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">鳥海</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="t r">ちょ</span><span class="b">うかい</span></span></span>)
10035708
2018-07-02T02:41:56Z
2010-07-16T22:25:08Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Familienn. </span><span class="token">Chōkai<i class="genus" lang="de"> (NAr)</i><i class="genus" lang="ja"> (NAr)</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">チャンスを外す</span> (<span class="reading">ちゃんすをはずす</span>)
10035706
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:08Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">eine Chance verpassen<span class="rel">; </span>eine Chance verspielen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">チームから外す</span> (<span class="reading">ちーむからはずす</span>)
10035705
2024-01-03T02:53:11Z
2010-07-16T22:25:08Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">aus der Mannschaft ausschließen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">名前を外す</span> (<span class="reading">なまえをはずす</span>)
10035704
2024-01-03T02:52:30Z
2010-07-16T22:25:07Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">jmds. Namen auf einer Liste auslassen<span class="rel">; </span>jmds. Name aus der Liste streichen.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">金融システム</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">き</span><span class="t r">ん<span class="divider">│</span>ゆう・し</span><span class="b">すてむ</span></span></span>)
10035703
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:07Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Wirtsch. </span><span class="token">Finanzsystem<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">国際稀覯本フェア</span> (<span class="reading">こくさい・きこうぼん・ふぇあ</span>)
10035702
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:07Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">International Antiquarian <span class="token">Bookfair<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">はす属<span class="divider">;</span>ハス属<span class="divider">;</span>蓮属</span> (<span class="reading">はす・ぞく</span>)
10035700
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:06Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Bot. </span><span class="token">Lotos<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">bot. Gattung</span>)</span><span class="rel">; </span><span class="latin"></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">IT見本市<span class="divider">;</span>アイ・ティー見本市</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">あ</span><span class="t r">い・てぃー・み<span class="divider">│</span>ほ</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>いち</span></span></span>)
10035699
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:25:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">IT-Messe<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">勇敢メダル</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ゆ</span><span class="t r">う<span class="divider">│</span>かん・め</span><span class="b">だる</span></span></span>)
10035698
2020-07-17T07:18:30Z
2010-07-16T22:25:06Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Tapferkeitsmedaille<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">エーオン</span> (<span class="reading">えー・おん</span>)
10035697
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:06Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Firmenn. </span>E.ON <span class="token">AG<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>e.on <span class="token">AG<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">dtsch. Energiekonzern</span>; <span class="expl">Hauptsitz Düsseldorf</span>)</span>.</span></section><div class="url"><a rel="nofollow noreferrer" target="_blank" href="http://www.eon.com/">http://www.eon.com/</a></div></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">エネルギー会社</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">え</span><span class="t r">ねるぎー・が</span><span class="b">い<span class="divider">│</span>しゃ</span></span></span>)
10035696
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Energieunternehmen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span><span class="rel"> || </span><span class="sense related"><span class="token">Energiekonzern<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">郵便事業会社</span> (<span class="reading">ゆうびん・じぎょう・がいしゃ</span>)
10035695
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:25:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Postunternehmen<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">税制変更法</span> (<span class="reading">ぜいせい・へんこう・ほう</span>)
10035694
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:05Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Rechtsw. </span><span class="token">Steueränderungsgesetz<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">StÄndG<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">貨物交通</span> (<span class="reading">かもつ・こうつう</span>)
10035692
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:04Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Verkehrsw. </span><span class="token">Güterverkehr<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">連邦貨物交通局</span> (<span class="reading">れんぽう・かもつ・こうつう・きょく</span>)
10035693
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:04Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Org. </span><span class="token">Bundesamt<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> für Güterverkehr<span class="rel">; </span><span class="token">BAG<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span> <span class="klammer">(<span class="expl">Köln</span>)</span>.</span></section><div class="url"><a rel="nofollow noreferrer" target="_blank" href="http://www.bag.bund.de/">http://www.bag.bund.de/</a></div></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">絶対に確実な</span> (<span class="reading">ぜったいにかくじつな</span>)
10035691
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:03Z
<p><section class="entry"><section class="senses"><span class="sense">absolut sicher<span class="rel">; </span>absolut gewiss<span class="rel">; </span>absolut gesichert.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">ベルリン人</span> (<span class="reading">べるりん・じん</span>)
10035690
2018-06-19T06:47:17Z
2010-07-16T22:25:02Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Berliner<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Berlinerin<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">長期的影響</span> (<span class="reading">ちょう<span class="divider">│</span>き<span class="divider">│</span>てき・えい<span class="divider">│</span>きょう</span>)
10035689
2018-06-19T06:47:11Z
2010-07-16T22:25:01Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Langzeitwirkung<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span><span class="rel">; </span>langfristiger <span class="token">Einfluss<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">一回券<span class="divider">;</span>1回券</span> (<span class="reading">いっ<span class="divider">│</span>かい・けん</span>)
10035688
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:25:01Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Einzelkarte<i class="genus" lang="de" title="weiblich"> f</i><i class="genus" lang="ja" title="女性"> f</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">チケット販売</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">ち</span><span class="t r">けっと・は</span><span class="b">ん<span class="divider">│</span>ばい</span></span></span>)
10035687
2022-09-19T05:10:41Z
2010-07-16T22:24:59Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="token">Ticketverkauf<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Kartenverkauf<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">金融担当議員</span> (<span class="reading">きんゆう・たんとう・ぎいん</span>)
10035686
2018-06-19T06:47:21Z
2010-07-16T22:24:59Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Pol. </span><span class="token">Finanzsenator<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span>.</span></section></section></p>
<span class="orth" lang="ja" xml:lang="ja">交通白書</span> (<span class="reading"><span class="pron accent" data-accent-id="1"><span class="b r">こ</span><span class="t r">う<span class="divider">│</span>つう・は</span><span class="b">く<span class="divider">│</span>しょ</span></span></span>)
10035685
2021-06-14T04:17:03Z
2010-07-16T22:24:58Z
<p><section class="entry"><section class="global"><section class="pos">N.</section></section><section class="senses"><span class="sense"><span class="dom">Verkehrsw. </span><span class="token">Verkehrsbericht<i class="genus" lang="de" title="männlich"> m</i><i class="genus" lang="ja" title="男性"> m</i></span><span class="rel">; </span><span class="token">Verkehrsweißbuch<i class="genus" lang="de" title="sächlich"> n</i><i class="genus" lang="ja" title="中性"> n</i></span>.</span></section></section></p>