Japanische Wörterbücher sprechen hier stets von 語源未詳。Die These, dass dieser Begriff von pom-pom girl herrührt, müsste also erst bewiesen und nicht nur behauptet werden, insbesondere deshalb, weil keinerlei Beziehung zwischen Cheerleaders (pom-pom girls) und Prostituierten vorliegt. Wenn man hier spekulieren wollte, schiene die These, dass パンパン das Fickgeräusch meint, wohl wahrscheinlicher.
Kommentare