満貫満款

んがん4mangan0

N.
Mah-Jongg Mangan n n (höchst mögliche Punktzahl im Mah-Jongg).
Gebrauchsbeispiele
 
  満款になる |
die höchst mögliche Punktzahl im Mah-Jongg erziehlen.

Mangan heißt nicht höchst mögliche Punktzahl. Das wäre Yakuman. Mangan sollte mit "Mangan" übersetzt werden, eine Punktstufe im Mahjongg die man mit 7 Han (飜 , 翻) erreicht. Oft wird auch nur von 5 Han gesprochen, da man beim Gewinnen immer automatisch 2 Han bekommt. Mangan ist weit weg von der höchsten Punktzahl. Haneman ist 6-7 Han, Baiman 8-10, Sanbaiman 11-12 und ab 13 ist erst die höchste Punktzahl erreicht

MANIA (09.01.2009)

Eintrag ist immer noch falsch

(18.01.2009)

Hier der ein Link der meinen ersten Kommentar nochmals unterstützt: http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A5%DE%A5%F3%A5%AC%A5%F3&kind=jn&mode=0&kwassist=0

MANIA (04.02.2009)

Nun, das mit der höchstmöglichen Punktzahl soll wohl so bleiben?

(13.04.2010)