N.
A 0 als N.
1 Innenseite f f; Inneres n n.
2 innen; drinnen.
3 eigenes Haus n n; Zuhause n n.
4 während.
5 solange.
6 bevor.
7 unter.
B 1 als Pron.
ugs. ich (Personalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht).

2

4uchi01

N.
A 0 als N.
1 Innenseite f f; Inneres n n.
2 innen; drinnen.
3 eigenes Haus n n; Zuhause n n.
4 während.
5 solange.
6 bevor.
7 unter.
B 1 als Pron.
ugs. ich (Personalpron 1. Ps. Sg.; überwiegend in Kansai von Frauen und Kindern gebraucht).
Ableitungen
  内に ~に |
innen; drinnen; innerhalb.
  内の ~の |
unser.
  内で ~で |
innen; drinnen; innerhalb.
  …中から ~から |
aus …; unter ….
  内から ~から |
von innen; von drinnen.
Zusammensetzungen
 
  内二階 内二階 |
Archit. Zwischengeschoss n n zwischen Erdgeschoss und erstem Stock.
  内等 内等 |
ugs. wir.
Gebrauchsbeispiele
 
  朝の内に 朝の内に |
am Morgen; des Morgens; morgens; während des Vormittags.
  雨が降らないうちに 雨が降らないうちに |
solange es noch nicht regnet.
  一週間うちに 一週間うちに |
in einer Woche; innerhalb einer Woche.
  内からカギをかける 内からカギをかける |
von innen abschließen.
  内にいない 内にいない |
draußen bleiben.
  内にいる 内にいる |
drin bleiben; drinnen sein.
  内に入る 内に入る |
1 hineingehen.
2 dazugehören; hinzugehören.
  うちに秘めた情熱 うちに秘めた情熱 |
die Leidenschaft f f in einem.
  うちの者 うちの者 |
meine Familie f f; die Meinigen mpl mpl; meine Frau f f.
  内も外も 内も外も |
innen wie außen; innen und außen.
  暗くならぬ内に 暗くならぬ内に |
bevor es dunkel wird.
  今週のうちに 今週のうちに |
innerhalb dieser Woche.
  …せぬうちに …せぬうちに |
bevor …; ehe …; vor ….
  2、3日のうちに 2、3日のうちに |
in ein paar Tagen.
  …の内 …の内 |
in …; unter ….
  …のうちで …のうちで |
unter …; aus ….
  …の内に …の内に |
in …; unter ….
  拍手喝采のうちに 拍手喝采のうちに |
im Applaus.
  貧苦のうちに育つ 貧苦のうちに育つ |
in Armut aufwachsen.
  貧苦の裡に育つ 貧苦の裡に育つ |
in Armut aufwachsen.
  夜の明けぬ内に 夜の明けぬ内に |
bevor es hell wird.
  両者のうちで 両者のうちで |
zwischen zweien.
 
  うちの時計は1日に3秒おくれる。 うちの時計は1日に3秒おくれる。 |
Bsp. Unsere Uhr geht jeden Tag um drei Sekunden nach.
  鉄は熱いうちに打て。 鉄は熱いうちに打て。 |
Bsp. Das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist.
Kommentare

三人のうちの誰にも… | Niemand von den dreien ...