N.
Lücke f f; Spalt m m; Nische f f; Öffnung f f; Zwischenraum m m; freier Raum m m.

隙間き間

き・まsuki·ma0

N.
Lücke f f; Spalt m m; Nische f f; Öffnung f f; Zwischenraum m m; freier Raum m m.
Zusammensetzungen
 
  隙間角 隙間角 |
Freiwinkel m m.
  隙間家具 隙間家具 |
Nischenmöbel n n.
  隙間風間風 隙間風間風 |
Zugluft f f; Luftzug m m; Zug m m.
  隙間ゲージ 隙間ゲージ |
Fühlerlehre f f; Fühllehre f f; Messspion m m; Spion m m; Messgerät n n für die Größe von Lücken.
  隙間産業間産業 隙間産業間産業 |
Nischenindustrie f f.
  隙間市場 隙間市場 |
Nischenmarkt m m; Marktnische f f; Marktlücke f f.
  隙間時間 隙間時間 |
zeitliche Lücke f f zwischen zwei Terminen (insbes. die für kleine Dinge nutzbare Warte‑ oder Reisezeit bis zum nächsten Termin)
  隙間テープ 隙間テープ |
Fugenband n n; Fugendichtungsband n n; Fugendichtband n n; Dichtungsband n n; Dichtband n n.
  隙間ノズル 隙間ノズル |
Fugendüse f f; Fugenreinigungsdüse f f.
  隙間バイト 隙間バイト |
(unregelmäßig) eingeschobene Teilzeitarbeit f f.
  隙間 隙間 |
Spielpassung f f.
  隙間用ノズル 隙間用ノズル |
Fugendüse f f; Fugenreinigungsdüse f f.
  隙間翼 隙間翼 |
Luftf. Schlitzflügel m m; Spaltflügel m m.
 
  最小隙間 最小隙間 |
Technik Mindestspiel n n.
  最大隙間 最大隙間 |
Technik Höchstspiel n n.
Gebrauchsbeispiele
 
  壁の透き間 壁の透き間 |
Spalt m m in der Mauer.
  透き間なく 透き間なく |
lückenlos; dicht.
  透き間風の入る 透き間風の入る |
zugig.
  透き間風を防ぐ 透き間風を防ぐ |
Zug verhindern.
  透き間へ詰める 透き間へ詰める |
einen Spalt verstopfen.
Kommentare

スキマ時間 - ? (kurze freie Zeit zwischen Verpflichtungen)