Adv.; Na.‑Adj. mit na bzw. präd. mit da etc.rücksichtslos; erbarmungslos; schonungslos; unerbittlich; furchtbar; fürchterlich; sauer. || nach Herzenslust.
【散々】
さん│ざん2sanzan0
Adv.; Na.‑Adj. mit na bzw. präd. mit da etc.rücksichtslos; erbarmungslos; schonungslos; unerbittlich; furchtbar; fürchterlich; sauer. || nach Herzenslust.
lose; einzeln; alleine; unverbunden; verstreut; nicht zusammen; nicht gemeinsam 3 ちりぢりばらばらになるさま。砕け散るさま。
「うみ柿の落ちけるが…、つぶれて―に散りぬ」〈著聞集・一二〉http: //dictionary.goo.ne.jp/smp/leaf/jn2/90755/m0u/
anonymous (08.05.2015)
verstreut; verteilt; auseinanderliegend "lose; einzeln; alleine; unverbunden" finde ich nicht optimal, da die Betonung auf das Verstreutsein einzelner Bestandteile vom Ganzen liegt, aber nicht auf das vom Ganzen losgelöst vorhandene Einzelstück.
anonymous (08.05.2015)
Die Beschreibung bezieht sich auf einen komplexen Vorgang holistisch: in viele Stücke zerspringend und auseinanderfliegend (砕け散るさま。), wobei diese Bedeutung für 散々 heute, wenn überhaupt, als marginal anzusehen sein wird, insbes. im Vergleich zu ちり ぢり [0] 【散り散り】( 形動 ) [文] ナリ まとまっていたものがはなればなれになるさま。ばらばら。 「一家離散して-になる」
anonymous (08.05.2015)
Weblio ① 程度がはなはだしいさま。不快になるほど激しいさま。 「 -にからかわれた」extrem, heftigst ② ひどい目にあわせるさま。また,ひどい目にあってみじめなさま。 「 -にやっつける」 「雨で運動会は-だった」 in eine schlimme Situation geraten? ③ こなごなに砕け散るさま。ばらばらになるさま。 「この弓とりの法師がいただきに落ちて,つぶれて-に散りぬ/著聞 12」in viele Stücke zerspringen
Pluie (22.02.2016)
Noch immer fehlen Bedeutungsvarianten 1 und 3, wobei "nach Herzenslust" suboptimal ist, da eindeutig pejorativ (so oft, dass man dessen überdrüssig ist).1 物事の程度が著しいさま。「若いころ―に世話になった人」
2 物事の結果や状態がひどく悪くて、目も当てられないさま。みじめ。「今度の試験は―だった」「―な目にあう」
3 ちりぢりばらばらになるさま。砕け散るさま。
「うみ柿の落ちけるが…、つぶれて―に散りぬ」〈著聞集・一二〉
[副]嫌になるほど程度がはなはだしいさま。ひどく。さんざ。「―言って聞かせたのにわからない」「―遊んでおきながら」(http: //dictionary.goo.ne.jp/jn/90755/meaning/m0u/)
Kommentare