事情

じょう6jijō0

N.
Umstand m m; Sachlage f f; Lage f f; Verhältnisse npl npl; Grund m m.
Zusammensetzungen
 
  事情聴取 |
Rechtsw. polizeiliche Befragung f f; Vernehmung f f; Einvernahme f f.
  事情通 |
Kenner m m; Eingeweihter m m; Augur m m.
 
  アメリカ事情 |
Zustände mpl mpl in Amerika.
  交通事情 |
Verkehrslage f f.
  住宅事情 |
Wohnverhältnisse fpl fpl; Wohnungssituation f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  大人の事情 |
Umstände mpl mpl der Erwachsenen. || übertr.  berufliche oder andere Zwänge mpl mpl.
  こういう事情だから |
unter diesen Umständen.
  事情がどうあろうと |
unter allen Umständen; auf jeden Fall. || unter keinen Umständen; auf keinen Fall.
  事情が許す限り |
soweit es die Umstände erlauben.
  事情に明るい |
über die Hintergründe im Bild sein; über die Umstände Bescheid wissen.
  事情によって |
je nach Umständen; unter Umständen.
  事情によっては |
unter Umständen.
  事情により |
unter Umständen.
  事情やむなく |
aufgrund unvermeidbarer Umstände.
  事情を詳しく話す |
die Umstände genau erklären.
  事情を話す |
die Umstände erklären.
  政界の事情に通じている |
über die politischen Zustände auf dem Laufenden sein.
  どんな事情があっても |
unter allen Umständen.

事情通、消息筋 | ein Eingeweihter

makoto (15.07.2019)