確認

にんkakunin0

N., mit suru trans. V.
1 Vergewisserung f f; Bestätigung f f; Validierung f f; Verifikation f f; Bekräftigung f f; Feststellung f f.
2 EDV OK n n; Bestätigung f f.
3 Rechtsw. Beglaubigung f f.
Ableitungen
  確認する |
1 sich vergewissern; sich versichern; bestätigen; bekräftigen; validieren; verifizieren; feststellen.
2 Rechtsw. beglaubigen.
Zusammensetzungen
 
  確認合図 |
Bestätigungszeichen n n.
  確認依頼 |
Bitte f f um Bestätigung; Anfrage f f nach Bestätigung.
  確認強迫 |
Psych. Kontrollzwang m m.
  確認銀行 |
bestätigende Bank f f.
  確認限界 |
Chem., Pharm. Nachweisgrenze f f; Erfassungsgrenze f f.
  確認行為 |
1 Rechtsw. Feststellungsakt m m.
2 Psych. Kontrollzwang m m.
  確認試験 |
Pharm. Identitätsprüfung f f.
  確認者 |
Bestätigender m m.
  確認書 |
Bestätigungsschreiben n n.
  確認申請 |
Antrag m m für eine Bestätigung.
  確認信用状 |
Bankw. bestätigtes Akkreditiv n n.
  確認事項 |
1 bestätigter Punkt m m.
2 zu bestätigender Punkt m m.
  確認状 |
Bestätigungsdokument n n; Bestätigungsschein m m.
  確認済 |
bestätigt; verifiziert; geprüft.
  確認訴訟 |
Rechtsw. Feststellungsklage f f.
  確認通知書 |
Bestätigungsschreiben n n.
  確認判決 |
Rechtsw. Feststellungsurteil n n.
  確認培地 |
Nährboden m m zum Nachweis; Feststellungsnährboden m m.
  確認番号 |
Identifikationsnummer f f; Identifikationsnr. f f; IdNr. f f
  確認法 |
Genetik Erfassungsmethode f f.
  確認埋蔵量 |
nachgewiesene Vorräte mpl mpl; sichere Reserven fpl fpl.
  確認メール |
Bestätigungsmail f f.
 
  不確認 |
Versäumnis n n, etw. zu beachten; Nichtbeachtung f f. || Fehlen n n einer Bestätigung; Unbestätigtkeit f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  うわさを確認する |
ein Gerücht bestätigen.
  確認ですけど |
ich wollte nur noch einmal bestätigen, dass …. || ist es richtig, dass ….
  確認の訴え |
Rechtsw. Feststellungsklage f f.
  確認を取る |
eine Bestätigung erhalten.
  真偽を確認する |
auf die Wahrheit hin überprüfen.
  名前を確認する |
den Namen bestätigen.
  報道を確認する |
einen Pressebericht bestätigen.
  予約を確認する |
eine Reservierung bestätigen.
 
  御確認下さい。 |
Bsp. Bitte überprüfen.

[4] {Naturw.} Nachweis {m}.

(14.07.2009)