Bsp. Er will zwar Geld haben, aber arbeiten will er nicht.

金はほしいが、かと言って働きたくはない。

かねはほしいが、かと・いってはたらきたくはない。Kane wa hoshii ga, kato·itte hatarakitaku wa nai.

Bsp. Er will zwar Geld haben, aber arbeiten will er nicht.
Kommentare

ein "er" kommt in dem Satz nicht vor, man könnte auch etwas farbiger übersetzen


Ja, korrekt ist deshalb: m/w/d will zwar Geld haben, aber arbeiten will m/w/d nicht.