…う

…u0

Hilfsv.
japan. Gramm. 1 Verbalsuffix, welches eine Absicht, einen Entschluss ausdrückt.
2 Verbalsuffix, welches eine Aufforderung, einen indirekten Befehl ausdrückt.
3 Verbalsuffix, welches eine Vermutung, eine Vorstellung des Sprechers ausdrückt.
4 Verbalsuffix, welches in Verbindung mit einem Fragewort einen Zweifel, eine Frage, rhetorische Frage usw. ausdrückt.
5 Verbalsuffix, welches eine Zulässigkeit ausdrückt.
6 Verbalsuffix, welches mit der Ren’yōkei eine Annahme ausdrückt.
7 Verbalsuffix, welches die Möglichkeit einer Verwirklichung ausdrückt.

  ✔  

die Verlinkung führt zu 酔う

anonymous (08.04.2018)

Wenn, dann müssten hier eigentlich ...こう -ō (für 五段) und ...よう (für non-五段) stehen, abhängig von der jeweiligen Konjugationsklasse, es sei denn, -o von o・o wird zum einen zum Stamm gezählt, dann hätten wir eine Stammallomorphie. Und ihr setzt phonologisch /-ou/ an statt /-ō/. Für das heutige Jp müsste man aber, wenn man morphologisch von {Xo-o} ausgehen will von statt {X-ō} will, /-o/ <-う> annehmen, genauso wie /wa/ <は> oder /o/ <を>. Auch die Lautung von ...よう ist ja nicht etwa /you/, sondern /-yō/

anonymous (08.04.2018)

Bei /oo/, /-ō/ müsste man die Schreibung und die Lautung für die Eingabe flexibler trennen können, weil wir dafür <おお> für /-ō, oo/ und <おう> für /-ō, oo/ und /ou/ haben. Der Verlinkungsfehler kam ja nicht einfach so zustande.

anonymous (08.04.2018)

Ich habe mich vertan; die morphologische Segmentierung {X-ō} ist aufgrund der Kana-Schrift nicht möglich, so dass man nur die Möglichkeit mit Suffix -う hat, aber dessen Lautung müsste /o/ (</Yo-o/) sein, nicht /u/: 酔う/よう {yo-u} 酔おう/よおう {yoo-o}

anonymous (08.04.2018)