Bei der japanischen Übersetznung ist ein "o" verloren gegangen -->もの
anonymous (03.12.2012)
"taishita mono da" auch "taishita non da" ist umgangssprachl. korrekt (auch wenn es wohl nicht beabsichtigt war). Aber die Übersetzung ist falsch, da idiomatisiert.
anonymous (03.12.2012)
Das/Er/Sie ist großartig/außergewöhnlich/toll usw.
Kommentare