an dem langersehnten Sonntag seltenes/kostbares/langersehntes X 折角のX = 2 (「折角の」の形で、体言に続けて)滅多に得られない、恵まれた状況を大切に思う気持ちを表す。「―の休日だから、どこにも出かけたくない」「―の好機を逃がしてしまった」
anonymous (30.07.2014)
'langerwartet' ist falsch und passt auch nicht zur zitierten japanischen Erklaerung. 'kostbar' trifft es wohl am Besten.
Kommentare