信用のできる

しんようのできるshinʼyō no dekiru

vertrauenswürdig; zuverlässig; glaubwürdig.

信用できる人 shin'yō dekiru hito zuverlässige Leute (pl) 信用できろ情報 shin'yō dekiru jōhō zuverlässige Auskunft (f)

Valdok (08.02.2014)

信用できる人 shin'yō dekiru hito zuverlässige Leute, 信用できろ情報 shin'yō dekiru jōhō zuverlässige Information

Valdok (08.02.2014)

信用_できる könnte durchaus häufiger anzutreffen sein als 信用_の_できる, wobei dieser Ausdruck von dem anderen Ausdruck wie 信頼の置ける/信頼が置ける beeinflusst sein könnte.

anonymous (08.02.2014)

Und das ist wohl nur attributiv verwendbar, nicht prädikativ, denn 信用のできる人 ist ok, aber nicht あの人は信用のできる。Insofern ist 信用のできる, falls korrekt, syntaktisch weniger "flexibel" als 信用できる (sowhl 信用できる人 als auch あの人は信用できる。 sind ok)

anonymous (08.02.2014)