5‑st. intrans. V. auf ‑[w]a mit Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 begleiten; folgen; Geleit geben; eskortieren; mitgehen; anschließen.
2 gehorchen; auf jmdn. hören; folgen; Folge leisten; folgsam sein; nachgeben; nachkommen; parieren; annehmen; bewilligen; willfahren; beistimmen; einwilligen.
3 nachgeben; sich fügen; sich beugen; sich ergeben; sich finden in; nicht widerstehen; sich unterwerfen; sich schicken in …; sich richten nach ….
4 sich ergeben; kapitulieren; aufgeben; die Flinte ins Korn werfen; die Waffen strecken; die Segel streichen.
5 in der Form … ni shitagai bzw. … ni shitagatte einer Sache folgen; einem Wandel folgen.
6 betreiben (ein Geschäft); ausüben; praktizieren; sich engagieren.

従う

たが~うたが~shitaga~u03

5‑st. intrans. V. auf ‑[w]a mit Geminaten-Onbin = ‑tte>
1 begleiten; folgen; Geleit geben; eskortieren; mitgehen; anschließen.
2 gehorchen; auf jmdn. hören; folgen; Folge leisten; folgsam sein; nachgeben; nachkommen; parieren; annehmen; bewilligen; willfahren; beistimmen; einwilligen.
3 nachgeben; sich fügen; sich beugen; sich ergeben; sich finden in; nicht widerstehen; sich unterwerfen; sich schicken in …; sich richten nach ….
4 sich ergeben; kapitulieren; aufgeben; die Flinte ins Korn werfen; die Waffen strecken; die Segel streichen.
5 in der Form … ni shitagai bzw. … ni shitagatte einer Sache folgen; einem Wandel folgen.
6 betreiben (ein Geschäft); ausüben; praktizieren; sich engagieren.
Zusammensetzungen
 
  従わない 従わない |
nicht gehorchen; ungehorsam sein; nicht befolgen; missachten.
Gebrauchsbeispiele
 
  従わぬ 従わぬ |
nicht gehorchen; ungehorsam sein; nicht befolgen; missachten.
  時勢に従う 時勢に従う |
mit dem Strom schwimmen.
  情欲を理性に従わせる 情欲を理性に従わせる |
Leidenschaft der Vernunft unterordnen.
  忠実に従う 忠実に従う |
aufrichtig befolgen.
  党の方針に従う 党の方針に従う |
der Parteilinie folgen.
  …に従って …に従って |
1 also; daher; darum; demgemäß; demnach; demzufolge; deshalb; deswegen; folglich; infolgedessen; mithin; somit.
2 je … desto; in dem Maße, wie …; in demselben Grad, wie ….
  …に従って歩く …に従って歩く |
hinter jmdm. hergehen.
  …の言葉に従って …の言葉に従って |
jmds. Vorschlag folgend.
  人の意見に従う 人の意見に従う |
sich jmds. Meinung fügen.
  文明が進むに従って 文明が進むに従って |
während sich die Zivilisation fortentwickelt; dem Fortschritt der Zivilisation folgend.
  法律に従わない 法律に従わない |
das Gesetz nicht befolgen.
  無理に従わせる 無理に従わせる |
Gehorsam erzwingen.
 
  あなたのおっしゃることならなんでも従うというわけにはいきません。 あなたのおっしゃることならなんでも従うというわけにはいきません。 |
Bsp. Ich kann Ihnen nicht in allem folgen, was Sie sagen.
  党員はいつでも党の方針に黙って従わなければならない。 党員はいつでも党の方針に黙って従わなければならない。 |
Bsp. Parteimitglieder müssen stets der Parteilinie folgen, ohne zu widersprechen.
Mizenkei
したが•
したが•
Ren’yōkei
したが•
したが•
Shūshikei したが•
Rentaikei
したが•
Kateikei したが•
Meireikei
したが•
Kommentare

das englische Wiktionary nennt unter Verweis auf 新明解国語辞典 Akzent [0] (nicht [4]) und unter Verweis auf 全国アクセント辞典 einen zusätzlichen Akzent [2]