口を挟む

くちをはさむkuchi o hasamu

ins Wort fallen.

auch allgemein "sich einmischen" siehe zB 他人の恋愛事情に口を挟む

Pluie (23.07.2015)

"(jemandem) dazwischenreden" 他人の話している途中に割り込んで話す。「横から―・む」(https: //kotobank.jp/word/口を挟む-483972) Die übertragene Bedeutung (sich störend, hindernd in jemandes Angelegenheiten, in ein Gespräch einmischen), die das dt. Wort "dazwischenreden" hat, hat das jp. Wort zumindest normativ womöglich nicht, auch wenn diese Verwendungsweise, die Pluie thematisiert, auch mir bekannt ist.

anonymous (23.07.2015)

Schreibweise はさむ

anonymous (17.07.2018)