5‑st. trans. V. auf ‑sa
ehrerb.-höfl. denken; meinen.

召す

ぼし・め~ぼし・め~すoboshi·me~su40

5‑st. trans. V. auf ‑sa
ehrerb.-höfl. denken; meinen.
Mizenkei
おぼしめ•
おぼしめ•
Ren’yōkei
おぼしめ•
Shūshikei おぼしめ•
Rentaikei
おぼしめ•
Kateikei おぼしめ•
Meireikei
おぼしめ•
Kommentare

1.wollen; mögen; den Wunsch haben (, etwas zu tun); die Absicht haben (, etwas zu tun) 2. denken; meinen [Okutsu: oboshimesu]


どう思し召しますか? どうおぼしめしますか? - Wie denken Sie?


behüten; sich sorgen um2 心を向けて、大切にお思いになる。お目をかける。愛しなさる。 「昔おはしましける帝の、ただ若き人をのみ―・して」〈枕・二四四〉