5‑st. intrans. V. auf ‑ka mit i-Onbin = ‑ite>
1 haften; anhaften; kleben.
2 sich bilden; ansetzen; zunehmen; gewinnen.
3 dazugehören; bei jmdm. bleiben.
4 jmdm. folgen; jmds. Partei ergreifen; überlaufen.
5 berühren; in Berührung kommen.
6 kosten.
7 Glück haben.

付く2

~く11tsu~ku1

5‑st. intrans. V. auf ‑ka mit i-Onbin = ‑ite>
1 haften; anhaften; kleben.
2 sich bilden; ansetzen; zunehmen; gewinnen.
3 dazugehören; bei jmdm. bleiben.
4 jmdm. folgen; jmds. Partei ergreifen; überlaufen.
5 berühren; in Berührung kommen.
6 kosten.
7 Glück haben.
Gebrauchsbeispiele
 
  足跡が付く 足跡が付く |
es sind Fußspuren da.
  案内人に付いて行く 案内人に付いて行く |
einem Führer folgen.
  勢いが付く 勢いが付く |
in Schwung kommen.
  傷が付く 傷が付く |
1 verwundet werden; verletzt werden. || obsol. die Unschuld verlieren.
2 beschädigt werden; verkratzt werden; Kratzer bekommen; verschrammt werden; Schrammen bekommen.
  決心が付く 決心が付く |
zu einem Entschluss kommen.
  条件が付く 条件が付く |
eine Bedingung wird gestellt.
  知恵が付く 知恵が付く |
anfangen zu verstehen; klug werden.
  血が付く 血が付く |
mit Blut beschmiert sein.
  知識が身に付く 知識が身に付く |
sich Kenntnisse zulegen.
  父に付いて行く 父に付いて行く |
vom Vater begleitet gehen.
  血のついたハンカチ 血のついたハンカチ |
blutbeflecktes Taschentuch n n.
  ついていけない ついていけない |
ugs. etw. nicht folgen können; sich mit dem Gesprächsthema nicht auskennen; nicht nachvollziehen können.
  ついていない ついていない |
kein Glück haben; Pech haben.
  ついていない男 ついていない男 |
glückloser Bursche m m.
  付いている 付いている |
Glück haben; Schlag haben.
  ついてない ついてない |
kein Glück haben; Pech haben.
  つぼみが付く つぼみが付く |
Knospen bekommen.
  強いの方に付く 強いの方に付く |
zur stärkeren Seite überlaufen.
  敵に付く 敵に付く |
zum Feind überlaufen.
  名前が付く 名前が付く |
einen Namen bekommen.
  肉が付く 肉が付く |
dicker werden; stärker werden; zunehmen.
  日本語の力が付く 日本語の力が付く |
jmds. Japanisch macht sich.
  根が付く 根が付く |
Wurzeln schlagen; Wurzeln bekommen.
  のりがよく付く のりがよく付く |
der Kleber klebt gut.
  花が付く 花が付く |
Blüten bekommen; Blüten haben.
  ペンキが顔に付く ペンキが顔に付く |
sich das Gesicht mit Farbe beschmieren.
  虫が付く 虫が付く |
1 von Insekten befallen werden; Würmer bekommen; Motten bekommen.
2 einen Liebhaber haben (insbes. die Tochter aus Sicht der Eltern)
  利子が付く 利子が付く |
Zinsen tragen; Zinsen bringen; sich verzinsen.
 
  気が付く 気が付く |
1 bemerken; spüren; wittern; herausfinden; wahrnehmen.
2 wieder zu Bewusstsein kommen; wieder zu sich kommen; wieder zur Besinnung kommen.
3 aufmerksam sein; zuvorkommend sein; rücksichtsvoll sein.
 
  この列車には食堂車が付いている。 この列車には食堂車が付いている。 |
Bsp. Der Zug hat einen Speisewagen.
  雑誌に付録が付いています。 雑誌に付録が付いています。 |
Bsp. Die Zeitschrift hat eine Beilage.
Mizenkei
つ•
つ•
Ren’yōkei
つ•
つ•
Shūshikei つ•
Rentaikei
つ•
Kateikei つ•
Meireikei
つ•
Kommentare

angefügt sein (ein Wortbestandteil)


ausgestattet sein mit. (Beispiele Speisewagen, Zeitschrift) お風呂はついてますか - Gibt es ein Bad?


gelöst, geklärt, entschieden sein (Daijisen 5a)