22

nodo1

N.
1 Hals m m; Kehle f f; Gurgel f f.
2 Stimme f f.
3 Geogr. Schlucht f f; Enge f f.
Zusammensetzungen
 
  喉厚 |
Mech. Nahtdicke f f.
  |
Hustenbonbon mn mn; Halsbonbon mn mn.
  喉越 |
Herunterschlucken n n; Herunterlaufen n n in der Kehle. || Gefühl n n beim Herunterlaufen in der Kehle; Gefühl n n beim Schlucken.
  喉自慢 |
1 Stolz m m auf die eigene Gesangsstimme bzw. Gesangskunst. || jmd. (NArN) (NArN), der auf die eigene Gesangsstimme bzw. Gesangskunst stolz ist.
2 Gesangswettbewerb m m; Gesangswettstreit m m.
  喉ちんこ |
ugs. Gaumenzäpfchen n n (chinko ist Kindersprache für Penis;kōgai·sui 口蓋垂)
  喉笛 |
1 Anat. Luftröhre f f.
2 Anat. Adamsapfel m m.
  喉仏 |
Anat. Adamsapfel m m; Pomum n n Adami; Prominentia f f laryngea.
Gebrauchsbeispiele
 
  素人喉自慢大会 |
Amateursänger-Wettstreit m m.
  のどがいい |
eine schöne Stimme haben.
  が痛い |
Med. Halsschmerzen haben; Halsweh haben.
  喉が渇く |
durstig werden; Durst bekommen.
  のどにつかえる |
etw. in der Kehle stecken haben.
  のどにひっかかる |
etw. in der Kehle stecken haben.
  喉の痛みの痛み |
Med. Halsschmerz m m; Halsweh n n; Halsbeschwerden fpl fpl.
  のどを痛める |
sich die Stimme verderben; sich heiser machen.
  喉を潤す |
sich die Kehle anfeuchten.
  喉を壊す |
sich die Stimme ruinieren; heiser werden.
  のどをごろごろ鳴らす |
schnurren (Katze).
  のどを締める |
jmdn. würgen; jmdn. strangulieren.
 
  喉から手が出る |
etw. heiß begehren. || auf etw. Heißhunger haben.
 
  やたらにのどが渇く。 |
Bsp. Ich bin ganz ausgetrocknet vor Durst.

Rachen. Singstimme

anonymous (18.02.2020)