都合

ごうtsugō01

N., mit suru trans. V.; Adv.
A 0 als N.
1 Umstände mpl mpl; Gelegenheit f f; Grund m m.
2 Vorbereitungen fpl fpl; Möglichkeiten fpl fpl.
B 1 als Adv.
insgesamt; zusammen.
Ableitungen
  都合する |
einrichten; arrangieren; möglich machen; besorgen; beschaffen; aufbringen.
Zusammensetzungen
 
  都合 |
günstig; passend; gelegen.
  都合上 |
unter Umständen mpl mpl; im Einzelfall m m; in einigen Fällen mpl mpl; je nachdem.
  都合よい |
günstig; passend; gelegen.
Gebrauchsbeispiele
 
  ご都合のつき次第に |
so bald es Ihnen möglich ist.
  自分の都合を図る |
planen, wie es einem selbst am besten passt.
  都合がいいことに |
glücklicherweise; zum Glück.
  都合が良い |
günstig sein; passend sein; gelegen sein.
  都合がよければ |
wenn möglich; wenn es passt; wenn es angenehm ist.
  都合が悪い |
ungünstig sein; nicht passen; ungelegen sein.
  都合によっては |
unter Umständen.
  都合により |
umständehalber; umstandshalber.
  都合のいいことだけを覚えている |
nur genehme Dinge in Erinnerung behalten.
  都合のいい時に |
bei passender Gelegenheit.
  都合の良い |
günstig; passend; gelegen.
  都合の悪い |
unpassend; ungeschickt.
  都合よくいく |
gut gehen.
  都合を聞く |
fragen, wann es passt.
 
  あなたは月曜日は都合いいですか。 |
Bsp. Passt es Ihnen am Montag?