N.
voller Gang m m einer Handlung; Höhepunkt m m einer Situation.

最中3

ちゅうsaichū1

N.
voller Gang m m einer Handlung; Höhepunkt m m einer Situation.
Kommentare

Die Übersetzung "voller Gang einer Handlung" stört mich etwas. Wäre "in der Mitte (einer Handlung)" bzw. "inmitten (einer Handlung)" oder auch "während (einer Handlung)", um von dem "Mitte" wegzukommen, besser?