ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen.

後手に回る

てにまわ~るgote ni mawa~ru0

ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen.
Kommentare

"ins Hintertreffen geraten" ist denke ich eine bessere Übersetzung. Der Eintrag bei Daijisen klingt nicht nach einer aktiven Handlung: 他に先を越されたり先に攻められたりして、受け身の立場になる。


zu langsam reagieren, immer einen Schritt zu spät sein