える捉える2

ら~えtora~eru3

1‑st. trans. V. auf ‑e
schriftspr. 1 fangen; fassen; erfassen.
2 festnehmen; verhaften; ergreifen.
3 bekommen; ergreifen (eine Chance).
4 begreifen.

Man muss nur die Beispiele ansehen und weiss sofort, dass dies nicht 'schriftspr.' sein kann. => 'schriftspr.' loeschen.

anonymous (12.09.2014)

Wie mein Vorredner bereits gesagt hatte, finde ich die willkürliche "schriftspr."-Setzung mehr als anrüchig; dazu sollte langsam wirklich einmal klare Verhältnisse (für alle Einträge) geschaffen werden.

anonymous (03.03.2015)

Das moniere ich schon seit längerer Zeit, doch bisher hat kein Editor darauf reagiert. Ich verstehe das als Eingeständnis dafür, dass kein einziger der Editoren erklären kann, was "schriftspr." eigentlich bedeutet und es WADOKU offensichtlich auch egal ist. Dann sollte man aber so ehrlich sein und "schriftspr." löschen.

anonymous (04.03.2015)

Schade zu sehen, dass sich keiner der Editoren, demgegenüber, verantwortlich fühlt, oder diesen verstrickten Wirrwarr lösen möchte. Sei jetzt einmal dahingestellt, ob die Editoren, die klaren Grenzen zwischen schriftspr. oder gespr. kennen oder nicht, was natürlich nicht überall einfach zu definieren ist. Viel bedeutender wäre es, aber, wenn wirklich nirgends eine klare Definition, oder ein Nachweis zu schriftspr., aufzufinden ist, die Beurteilung von bestimmten Einträgen, bei WADOKU, mit Logik und gesundem Menschenverstand anzugehen, statt wie Sie bereits gesagt haben, dieser Sache einfach nur den Rücken zuzuwenden. Sollte die Lage so sein, dass die Grenzen zu vage sind, um eine eindeutige Beurteilung abgeben zu können, lieber das Tag "schriftspr." ganz weggelassen werden, oder so etwas eingeführt werden, wie bei Neueinträgen, dass erst auf Korrektheit geprüft werden muss, ob nun der Eintrag der Schriftsprache angehört, oder nicht. Hierzu könnte man auch etwas, wie ein Abstimmungssystem für User, wenn möglich, mit Begründung bzw. erbrachten Nachweis aufstellen, damit die Editoren am Ende ein klares Resümee daraus ziehen können. Auf jeden Fall muss sich etwas in diesem Bereich ändern. Lange Rede kurzer Sinn, auch hier meine Bitte "schriftspr." von diesem Eintrag, der meines Erachtens eindeutig ist.

anonymous (04.03.2015)

bin auch dafür, hier den Hinweis "schriftsprachlich" zu entfernen.

+1 (05.03.2015)

Leider passiert wohl nichts. Alle Editoren ducken sich, bis das Gewitter vorüber ist.

anonymous (06.03.2015)

Was soll man dazu noch sagen. Wer ist eigentlich alles Editor, auf Wadoku? Ich meine einer aus unseren Reihen würde da sicher nicht fehl am Platz sein (笑)。

anonymous (06.03.2015)

Es wird eine fehlende Definition angemahnt und selbst wird hier auch keine angegeben. Es würde ja schon eine Definition dafür reichen, was eben nicht schriftspr. in deinem Sinne ist. Quellen werden auch keine genannt. Dann wird auf Logik und gesunden Menschenverstand verwiesen, leider ohne auf dieser Basis eine Argumentation dafür oder dagegen bezogen auf diesen Eintrag zu führen. Sich blind auf die Kommentare mehrerer oder eines, wer weiß das schon so genau, anonymous zu verlassen, ist auch nicht die beste Grundlage. "Man sieht es sofort" ist auch ein Nullargument. Denn wenn es so ist, sollte eine überzeugende Begründung nicht schwer fallen. Hier übrigens eine Quelle dir für schriftspr. sprechen würde: aus 三省堂国語辞典: とら・える[捕らえる]トラヘル(他下一)〔文〕とりおさえて、逃(ニ)げないようにする。つかまえる。とらまえる。「賊(ゾク)を—・虫を—」 Seit mindestens September letzten Jahres gibt es auch im Wiki die Seite www.wadoku.de/wiki/display/WAD/%5BIn+Arbeit%5D+Verwendete+Sprachregister Dort ist ein fundiertes Feedback zu dieser Thematik erwünscht. Für tiefergehende und eintragsübergreifende Diskussionen sollte dann das Forum genutzt werden, dazu ist es ja da.

Dan (06.03.2015)

Danke für eine klare Darlegung Dan. Bis jetzt war mir noch nicht klar wo ich bei Wadoku zu dieser Thematik Auskunft finden kann. Eine kleine Übersicht /Verweis zu den wichtigsten Threads, für das Anlegen von Einträgen wäre noch ganz schön, aber darum geht es hier gerade nicht. Ich hab hier nur auf reine Logik verwiesen, da es bei so gut wie keinem auffindbarem, fundierten Nachweis etwas bedachtes Nachdenken über die Thematik noch nie Schaden konnte - natürlich sollte sich stets zuerst auf Quellen bezogen werden, das steht außer Frage. Noch eine kleine Frage, falls erlaubt, gibt es eine andere Möglichkeit, bei fehlenden Verlinkungen zu 大辞泉-Einträgen, diese zu melden, ohne dafür extra die Kommentarfunktion nutzen zu müssen? Meines Erachtens wird die Kommentarspalte damit meistens nur überflutet und der eigentliche Sinn, wie Verbesserungs-, Korrekturvorschläge oder die gegebene Diskussion etwas untergraben. Natürlich würde auch ein kurzer http-Post zum Wörterbuch eine Option darstellen, aber vllt. gibt es ja eine schlichtere Lösung, die mir nicht kund ist. Dankeschön

anonymous (06.03.2015)

Ich selber habe mindestens an einer Stelle (im Zusammenhang mit einem Eintrag) den Vorschlag unterbreitet, sich die Definitionen verschiedener Wörterbücher anzusehen und nach Übereinstimmungen oder Abweichungen unter ihnen zu suchen und diese zur Diskussionen zu stellen. Die Wörterbücher, auf die sich Wadoku beziehen, müssen ihrerseits irgendwo definieren (und zwar in beide Richtungen: was "schriftsprachlich" ist und was nicht). Aber die grundsätzliche Schwierigkeit bleibt so oder so bestehen, da die sog. "Schriftsprachlichkeit" letztlich gradueller und relationeller Natur ist in dem Sinne, dass Ausdruck X (z.B. とらえる) gegenüber dem Ausdruck Y (z.B. つかまえる)eher als schriftsprachlicher einzustufen sei, wobei ein als schriftsprachlich (oft auch stilistisch eher formell) eingestufter Ausdruck nicht notwendigerseise für die Verwendung in der mündlichen Kommunikation ausgeschlossen wäre.

anonymous (06.03.2015)

Da wären wir wieder bei den nicht klar definierten Grenzen zwischen Schriftsprache und Mündlichem. Aber wie soll man da auch eine eindeutige Festlegung geben können können, wenn wie anon zuvor geschrieben hat, ein Wort zweifelsohne der Schriftsprache angehört, welches klar und deutlich in verschiedenen Wörterbüchern aufgeführt ist, aber anderseits dem mündlichen Gebrauch deshalb nicht ausgeschlossen sein muss. Dieser Angelegenheit eine, auf Langzeit gesehen, zufriedenstellende Lösung finden zu können ist wirklich alles andere als ein Kinderspiel.

anonymous (06.03.2015)

Was heißt hier schon "zweifelsohne" oder "eindeutig"? Da geht es nicht um eine Antwort nach dem Entweder-oder, sondern dem Mehr-oder-weniger immer in Relation zu anderen Ausdrücken in derselben Semantik. Auch die Wadoku-Wiki zitierte "Charakterisierung" der beiden japanischsprachigen Wörterbücher ist graduller Natur, so dass man die Angabe 文 nicht kategorisch als 文語 im Sinne von kein 口語 und umgekehrt auslegen kann, sondern bestenfalls als 文語的 bzw. 文語調 wohl auch nach Vorkommenshäufigkeit in bestimmten Textsorten usw. Eine kategorische Definition funktioniert ja auch nur, wenn man genau weiß, was 口語 ist und was nicht.

anonymous (06.03.2015)

Es scheint wohl einen User zu geben, der die Angabe "schriftsprachlich" lieber ganz loswerden möchte, bis sie genau definiert ist. Ich weiß nicht, ob ich so weit gehen würde, habe aber das Gefühl, dass nicht wenige User viel vorsichtiger sind mit der Vergabe von "schriftsprachl" als die Wörterbücher, auf die sich Wadoku bezieht.

anonymous (07.03.2015)

"festhalten" カメラが捉えた事故 von einer Kamera festgehaltener Unfall

anonymous (02.09.2019)