lt. Amazon gibt es auch die Lesung つるむき
( lt. dieser Seite:www.amazon.co.jp/%E8%A5%BF%E7%94%B0%E7%B2%BE%E9%BA%A6-%E6%8A%BC%E9%BA%A6-%E3%81%A4%E3%82%8B%E3%82%80%E3%81%8E-5kg/dp/B00DGL2VMU/ref=sr_1_1?s=food-beverage&ie=UTF8&qid=1383736418&sr=1-1&keywords=%E6%8A%BC%E9%BA%A6 )
Ricky (06.11.2013)
Ist "Tsurumugi (鶴麦)" nicht eher ein "Markenname" der Firma 西田精麦? Die Säcke haben ja auch den Aufdruck eines Kranichs.
anonymous (06.11.2013)
Falls 鶴麦 ein anderer Ausdruck für 押麦 ist, braucht 鶴麦 einen gesonderten Eintrag.
Kommentare