口が多い

くちがおおいkuchi ga ōi

1 gesprächig sein; redselig sein; schwatzhaft sein; geschwätzig sein.
2 viele Mäuler zu stopfen haben.

  ✔  

Hat ausserdem noch die Bedeutung "geschwätzig sein" oder "redselig sein". S. dazu z.B. die Worterklärung im 講談社日本語大辞典: ”しゃべり過ぎる。口数が多い。talkaktive”。Auch das folgende Beispielzitat aus dem Internet belegen, das 口が多い nicht nur mit "viele Mäuler zu stopfen haben" zu übersetzen ist: "辞書には、『口が多い:よくしゃべるさまである。また、おしゃべりな性質である(国語大辞典(新装版)小学館 1988)』と書いてあるが、関東に比べると、やはり関西の方が口が多い!? " (homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/shoujou0503.html ) In diesem Fall ist hier auch das EUdict (http://www.eudict.com) mit 口が多い als Suchwort als Referenz zu empfehlen.

Frank Sölter (03.05.2009)