N., mit suru intrans. V.
Besuch m m; Abstatten n n eines Besuchs. raihō 来訪

往訪

ほう5ōhō0

N., mit suru intrans. V.
Besuch m m; Abstatten n n eines Besuchs. raihō 来訪
Kommentare

⇔来訪. Sollte hier vllt. nicht noch der Unterschied zwischen 往訪 und 来訪 verdeutlicht werden? Bis jetzt steht bei beiden nur "Besuch" ohne zu differenzieren, welche Art von Besuch. Auch wenn es durch die Kanji herleitbar ist, finde ich, sollte in Klammern der Unterschied klargemacht werden. Bei 往訪, dass jmd. zu einer Person geht und bei 来訪, dass jmd. zu einem selbst(der Person) kommt, um ihn zu besuchen.