4

5na0

N.
1 Name m m; Benennung f f; Bezeichnung f f; Titel m m.
2 jmds. Name m m.
3 Ruf m m; Ruhm m m; Geltung f f.
4 Vorwand m m. kabane
Zusammensetzungen
 
  名にし負う |
schriftspr. berühmt; bekannt; namhaft.
  名のある |
berühmt; bekannt; namhaft.
Gebrauchsbeispiele
 
  うまい名をつける |
einen guten Namen geben; einen guten Namen verpassen.
  その名の通り |
wie der Name schon sagt; dem Namen entsprechend.
  名が売れる |
berühmt sein; bekannt sein.
  名が知れている |
bekannt sein; berühmt sein; namhaft sein.
  名だけ知っている |
nur dem Namen nach kennen.
  名に背かない |
seinem Namen Ehre machen; einen Namen zurecht tragen; seines Namens würdig sein; seinem Ruf gerecht werden.
  名に恥じぬ |
seinem Namen treu sein; seinen Namen in Ehren halten.
  名の通った |
berühmt; bekannt; namhaft.
  名のない |
namenlos; unbekannt; unbedeutend. || dunkel; obskur.
  名も無い |
namenlos; unbekannt; unbedeutend. || dunkel; obskur.
  名を言う |
jmds. Namen nennen.
  名を売る |
berühmt werden; sich einen Namen machen.
  名を得る |
sich einen Ruf erwerben; sich einen Namen machen; bekannt werden; berühmt werden.
  名を惜しむ |
seinen Namen nicht für etwas hergeben; seinen Namen in Ehren halten; seinem Namen keine Unehre machen.
  名を落とす |
seinen Namen schänden; seinem Namen Unehre machen; seinen Namen ruinieren.
  名を貸す |
etw. seinen Namen leihen.
  名をかたる |
etw. einen falschen Namen geben.
  名を借りて |
unter dem Namen von …; unter dem Deckmantel; unter der Bezeichnung.
  名を借りる |
nominell sein; dem Namen nach etw. sein.
  名を傷付ける |
seinem Namen schaden; seinen Ruf ruinieren.
  名を付ける |
benennen; nennen; einen Namen geben; mit einem Namen versehen; (auf einen Namen) taufen; bezeichnen; benamsen; heißen.
  名をなす名を成す |
sich einen Namen machen; berühmt werden.
  名をせる |
sich einen Namen machen.
  名を汚す |
seinem Namen Unehre machen; seinen Namen schänden; seinen Namen beschmutzen.
  名を呼ぶ |
den Namen aufrufen.
  …の名で |
unter dem Vorwand, …; unter der Bezeichnung ….
  まずい名をつける |
einen schlechten Namen geben; einen schlechten Namen verpassen.
 
  名に負う |
1 seinen Namen zurecht tragen.
2 berühmt; bekannt; namhaft.
  名に聞く |
von jmdm. hören. || berüchtigt sein; namhaft sein; berühmt sein; bekannt sein.
  名を上げる名を揚げる |
sich einen Namen machen; berühmt werden.
  名を捨てて実を取る |
den Inhalt dem Namen gegenüber vorziehen.
  名を連ねる |
seinen Namen (einer Liste) hinzufügen; teilnehmen; Mitglied sein.
  名を留める |
seinen Namen unsterblich machen.
  名を残す |
einen guten Namen hinterlassen; seinen Namen im Buch der Geschichte vermerken.
 
  彼は作家として名が売れている。 |
Bsp. Er ist berühmt als Schriftsteller.
  社長とは名ばかりだ。 |
Bsp. Er ist nur dem Namen nach Firmenpräsident.
  私は名を惜しむから、そんな危ない仕事にはかかわりません。 |
Bsp. Ich möchte nicht durch die Teilnahme an einer solch dubiosen Geschichte meinen guten Ruf aufs Spiel setzen.
 
  名は体を表す。 |
Sprichw. Nomen est omen. || Der Name deutet schon darauf hin. || Der Name sagt alles.