1‑st. trans. V. auf ‑e
aufstellen; errichten.

立てる

ち・た~てuchi·ta~teru4

1‑st. trans. V. auf ‑e
aufstellen; errichten.
Mizenkei
うちた•
Ren’yōkei
うちた•
Shūshikei うちた•てる
Rentaikei
うちた•てる
Kateikei うちた•てれ
Meireikei
うちた•てろ
うちた•てよ
Kommentare

Wenn ich das zitierte Beispiel sehe, finde ich - abgesehen von "aufstellen" - "begründen; ausarbeiten; erarbeiten" weniger missverständlicher als "errichten", da die Semantik hier metaphorischer ist als "errichten". うちたてる【打ち立てる・打立てる】( 動タ下一 ) しっかりと立てる。確立する。 「新しい法則を-・てる」(https: //kotobank.jp/word/打ち立てる・打立てる-210620)


eher "gründen" als "begründen"