N., mit suru trans. V.
Schlichtung f f; Vermittlung f f; Beilegung f f; Versöhnung f f.

仲裁

ちゅさい2chūsai0

N., mit suru trans. V.
Schlichtung f f; Vermittlung f f; Beilegung f f; Versöhnung f f.
Ableitungen
  仲裁する ~する |
schlichten; vermitteln.
Zusammensetzungen
 
  仲裁委 仲裁委 |
Schlichtungskommission f f; Schlichtungsausschuss m m; Schlichtungsstelle f f.
  仲裁委員会 仲裁委員会 |
Schlichtungskommission f f; Schlichtungsausschuss m m; Schlichtungsstelle f f.
  仲裁規定 仲裁規定 |
Schlichtungsklausel f f.
  仲裁協定 仲裁協定 |
Schiedsabkommen n n; Schiedsvereinbarung f f; Schlichtungsabkommen n n; Schlichtungsvereinbarung f f.
  仲裁契約 仲裁契約 |
1 Rechtsw. Schiedsabkommen n n; Schiedsvertrag m m; Schiedsvereinbarung f f.
2 Völkerr. Kompromiss m m; Übereinkunft f f.
  仲裁合意 仲裁合意 |
Schiedsvereinbarung f f.
  仲裁裁定 仲裁裁定 |
Schiedsspruch m m eines Vermittlers.
  仲裁裁判 仲裁裁判 |
Schiedsgerichtsbarkeit f f.
  仲裁裁判所 仲裁裁判所 |
Schiedsgericht n n.
  仲裁者 仲裁者 |
Schlichter m m.
  仲裁条項 仲裁条項 |
Schlichtungsklausel f f.
  仲裁地 仲裁地 |
Schiedsort m m.
  仲裁廷 仲裁廷 |
Schiedsgericht n n.
  仲裁手続 仲裁手続 |
Rechtsw. Schiedsverfahren n n.
  仲裁手続法 仲裁手続法 |
Rechtsw. Schiedsverfahrensrecht n n; Schiedsverfahrensgesetz n n.
  仲裁人 仲裁人 |
Schlichter m m; Vermittler m m; Friedensrichter m m.
  仲裁判断 仲裁判断 |
Rechtsw. Schiedsspruch m m; Schlichterentscheidung f f.
  仲裁法 仲裁法 |
Rechtsw. Schiedsverfahrensgesetz n n.
  仲裁役 仲裁役 |
Vermittlerrolle f f.
Gebrauchsbeispiele
 
  けんかを仲裁する けんかを仲裁する |
einen Streit schlichten.
  仲裁に応じる 仲裁に応じる |
eine Schlichtung annehmen.
  仲裁を頼む 仲裁を頼む |
um Vermittlung bitten.
Kommentare