1‑st. trans. V. auf ‑e
1 fangen; auffangen; aufnehmen.
2 abfangen; parieren.
3 aufnehmen; annehmen; auf … eingehen; auf … reagieren (Meinung, Kritik, Situation).

止める

け・と~めけ・と~めるuke·to~meru40

1‑st. trans. V. auf ‑e
1 fangen; auffangen; aufnehmen.
2 abfangen; parieren.
3 aufnehmen; annehmen; auf … eingehen; auf … reagieren (Meinung, Kritik, Situation).
Kommentare

Kotobank: 外からの働きかけを受けてそれに対応する。取り組む。 「自分自身の問題として-・める」 sich mit etwas befassen, mit etwas umgehen Goo 事柄の意味をしっかりと理解する。自分の問題として認識する。「忠告を謙虚に―・める」 etwas als sein eigenes Problem erkennen


Und dann wären da noch Konstruktionen wie 他人を受けとめる was wohl so viel bedeutet wie sich um andere zu kümmern?


"als etw. begreifen/auffassen; etw. aufnehmen (あの人はその報道をどのように受け止めましたか. http: //ejje.weblio.jp/content/受け止める)" 他人を受け止める im Sinne von "sich um andere kümmern"? Wie sehen denn die betreffenden Beispiele konkret aus?