運賃

ちんunchin1

N.
1 Fahrpreis m m; Fahrgeld n n.
2 Versandkosten pl pl; Transportkosten pl pl; Frachtkosten pl pl; Frachtgeld n n.
Zusammensetzungen
 
  運賃後払い |
Fracht f f per Nachnahme.
  運賃改革 |
Verkehrsw. Tarifreform f f.
  運賃改正 |
Tarifänderung f f.
  運賃競争 |
Frachtpreiskampf m m.
  運賃協定 |
Frachtabkommen n n.
  運賃込み値段 |
cf n n; Preis m m einschließlich Verladekosten und Fracht.
  運賃先払い |
Frachtkosten pl pl zu Lasten des Empfängers. || im Voraus bezahlte Fracht f f.
  運賃支払い済み |
im Voraus bezahlte Fracht f f.
  運賃請求書 |
Frachtbrief m m.
  運賃手数料込み値段 |
Preis m m einschließlich Verladekosten, Fracht und Kommission.
  運賃値上げ |
Fahrpreiserhöhung f f.
  運賃払戻し |
Fahrtgeldrückerstattung f f.
  運賃箱 |
Fahrgeldbox f f; Fahrgeldkasse f f; Fahrgeldautomat m m (z. B. bei Bussen, in denen das Fahrgeld beim Aussteigen bezahlt wird)
  運賃表 |
1 Fahrpreistabelle f f.
2 Frachtkostentabelle f f.
  運賃保険 |
Frachtversicherung f f.
  運賃保険料込み条件 |
Handel CIF n n; Kosten pl pl, Versicherung f f, Fracht f f (im Preis inbegriffen; nach den Incoterms).
  運賃保険料込み値段 |
Handel CIF n n; Kosten pl pl, Versicherung f f, Fracht f f (im Preis inbegriffen; nach den Incoterms).
  運賃前払い |
frachtfreier Versand m m; Vorauszahlung f f der Frachtkosten. || im Voraus bezahlte Fracht f f.
  運賃率 |
Frachtrate f f.
  運賃割引 |
Fahrpreisermäßigung f f.
  運賃割り戻し |
Frachtrabatt m m.
 
  1等運賃 |
Erste-Klasse-Fahrpreis m m.
  往復運賃 |
Rückfahrpreis m m.
  海洋運賃 |
Überseefrachtkosten pl pl.
  帰り荷運賃 |
Rückfrachtkosten pl pl; Rückfracht f f.
  片道運賃 |
Fahrpreis m m für die einfache Strecke.
  空荷運賃 |
Leerfracht f f.
  航空運賃 |
Flugpreis m m.
  国内運賃 |
Inlandsfrachtkosten pl pl.
  3等運賃 |
Dritte-Klasse-Fahrpreis m m.
  全額運賃 |
voller Preis m m.
  低率運賃 |
billige Fracht f f.
  通し運賃 |
durchgehender Fahrpreis m m. || durchgehende Frachtkosten f f.
  特定運賃 |
Sonderpreis m m.
  2等運賃 |
Zweite-Klasse-Fahrpreis m m.
  乗り越し運賃 |
Mehrpreis m m; Nachlösepreis m m.
  初乗り運賃 |
Grundfahrpreis m m.
  半額運賃 |
halber Fahrpreis m m.
  倍額運賃 |
doppelter Fahrpreis m m.
  戻り荷運賃 |
Rückfracht f f.
  往き荷運賃 |
ausgehende Fracht f f.
  割引運賃 |
reduzierter Preis m m.
  割り増し運賃 |
Fahrpreis m m mit Zuschlag; Zuschlagpreis m m.
Gebrauchsbeispiele
 
  運賃先払いで |
Frachtkosten zahlt der Empfänger.
  運賃の割り増し |
Primage n n; Primgeld n n; Prämie f f zusätzlich zur Fracht.
  運賃前払いで |
frachtfrei; ohne Berechnung von Frachtkosten für den Empfänger.
  運賃無料で |
gebührenfrei.
  運賃を上げる |
den Fahrpreis erhöhen.
  運賃をかける |
einen Fahrpreis erheben.
  運賃を課する |
einen Fahrpreis erheben.
  運賃を下げる |
den Fahrpreis verbilligen.
  運賃を請求する |
den Fahrpreis verlangen.
  運賃をとる |
einen Fahrpreis erheben.
  運賃を払い戻す |
den Fahrpreis zurückerstatten.
  運賃を払う |
den Fahrpreis bezahlen.
  運賃を割り引きする |
beim Fahrpreis Rabatt gewähren.
  貨物運賃等級表 |
Frachtratentabelle f f.
  距離による運賃 |
Fahrpreis m m nach der Entfernung.
  特別運賃で |
zu einem besonderen Fahrpreis.
  普通運賃で |
zum normalen Fahrpreis.
  旅客運賃表 |
Fahrpreistabelle f f.
 
  運賃無料 |
Bsp. Keine Transportkosten! || Für Gepäck keine weiteren Kosten! (Schildaufschrift).