N.japan. Gesch. verborgene Christen mpl mpl; Cryptochristen mpl mpl(während des Verbots des Christentums in der Edo-Zeit).
【隠れキリシタン】
かくれ・きりしたんkakure·kirishitan8
N.japan. Gesch. verborgene Christen mpl mpl; Cryptochristen mpl mpl(während des Verbots des Christentums in der Edo-Zeit).
Stichwort hinzufügen
Kommentare
auch 潜伏キリシタン
anonymous (23.10.2015)
heimlich praktizierende Katholiken Ich glaube, hier kann man die Konfession durchaus präzisieren, es sei denn, auch die protestantischen Niederländer & Co. wurden als キリシタン bezeichnet.
anonymous (24.10.2015)
Nein, denn diese waren nicht Mitglied der katholischen Kirche und wären wohl von ihr auch nicht also Mitglieder anerkannt worden.
anonymous (25.10.2015)
Wenn sie dogmatisch weder Katholiken noch Protestanten waren, dann können sie offiziell überhaupt nicht als Christen anerkannt worden sein, auch wenn sie sich selbst als "Christen" gesehen haben mögen. Dann ist die Übersetzung "verborgener Christ" problematisch, denn er ist ja gar keiner. Wird キリシタン stets nur "kollektiv" verwendet?
anonymous (25.10.2015)
Du gehst offensichtlich von der Annahme aus, jemand müsse, um als Christ zu gelten, von einer offiziellen Kirche als solcher anerkannt werden. Diese Annahme ist falsch.
Kommentare