2

13ha1

N.
1 Anat. Zahn m m; Dens m m.
2 Zahn m m (eine Zahnrades bzw. einer Säge).
3 Zinke f f (eines Kammes).
4 Stelze f f; Steg m m; Quersteg m m (von Geta bzw. Stelzenschuhen).
5 Druckw.  Vorschub m m zwischen Zeichen oder Zeilen (wurde mittels einem Zahnrad reguliert; japan. Abk. auch H; entspricht 0,25 mm).
Ableitungen
  歯の |
Med. Zahn-; dental.
Gebrauchsbeispiele
 
  の歯 |
Zinke f f eines Kammes.
  白い歯を見せてにやにや笑う |
so lächeln, dass dabei viele Zähen zu sehen sind.
  のこぎりの歯 |
Sägezahn m m; Zahn m m einer Sägeblattes.
  歯がいい |
gute Zähen haben.
  歯が痛む |
Zahnschmerzen haben.
  歯が立たない |
1 nicht kauen können; nicht beißen können.
2 zu hart sein; zu schwierig sein; sich die Zähne ausbeißen.
  歯が抜ける |
Med. einen Zahn verlieren; einen Zahn abbrechen.
  歯が生えかわる |
die Zähne wechseln.
  歯が生える |
Zähne bekommen.
  歯が悪い |
schlechte Zähen haben.
  歯にきぬ着せずに言う |
offen aussprechen.
  歯の浮くようなお世辞 |
widerliche Schmeichelei f f.
  歯の矯正 |
Med. Zahnregulierung f f; Kieferorthopädie f f; Orthodontie f f.
  歯の隙間 |
Zahnlücke f f.
  歯の治療 |
Med. Zahnbehandlung f f.
  歯の詰 |
Zahnplombe f f; Zahnfüllung f f.
  歯のない |
zahnlos; ohne Zähne.
  歯を失う |
einen Zahn verlieren.
  歯を抜いてもらう |
Med. sich einen Zahn ziehen lassen; einen Zahn gezogen bekommen.
  歯を抜く |
einen Zahn ziehen.
  歯を磨く |
die Zähne putzen; sich die Zähne putzen.
 
  歯に衣着せぬ |
ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen; Dinge beim Namen nennend; Klartext redend.
  歯に衣を着せない |
ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen; Dinge beim Namen nennen; Klartext reden; kein Blatt vor den Mund nehmen.
 
  目には目を、歯には歯を。 |
Bsp. Auge um Auge und Zahn um Zahn.