N., mit suru intrans. V.
Absteigen n n; Aussteigen n n (aus einem Fahrzeug; kōsha 降車; jōsha 乗車). || Durchschreiten n n der Sperre am Ausstiegsbahnhof.

下車

しゃしゃgesha10

N., mit suru intrans. V.
Absteigen n n; Aussteigen n n (aus einem Fahrzeug; kōsha 降車; jōsha 乗車). || Durchschreiten n n der Sperre am Ausstiegsbahnhof.
Kommentare

Betonung auf 2. Silbe


Ein ansteigender Ton ist keine Markierung für Akzent (Betonung), sondern eine "intonatorische" für Äußerungen, so dass die zweite Variante "akzentlos" ist, auch wenn 平板アクセント der gebräuchliche Begriff dafür ist.


Das verstehe ich nicht? Sind kousha und gesha nicht genau falschrum?


Was meinst du mit "Sind kousha und gesha nicht genau falsch rum?"?


Die Sprecher von japanesepod/wwwjdic sagen es anders. Inzwischen habe ich die Wörter aber auch gehört wie es hier steht. Keine Ahnung wwr recht hat.


Was ist dein Problem hier? Die beiden prosodischen Varianten (akzentlos 0 und Anlautakzent 1) sind doch berücksichtigt. Was meinst du mit "Keine Ahnung wer Recht hat"?